# Czech translation of Commerce Bulk (2.0.0-beta3)
# Copyright (c) 2023 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Bulk (2.0.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-13 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "Now"
msgstr "Nyní"
msgid "SKU"
msgstr "Kód zboží"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Velikost textového pole"
msgid "Product type"
msgstr "Typ produktu"
msgid "Percentage"
msgstr "Procenta"
msgid "Publish"
msgstr "Zveřejnit"
msgid "Unpublish"
msgstr "Skrýt"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový název"
msgid "List Price"
msgstr "Ceníková cena"
msgid "products"
msgstr "produkty"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Dokončeno s chybou."
msgid "Placeholder"
msgstr "Zástupný řetězec"
msgid "Names"
msgstr "Názvy"
msgid "Custom label"
msgstr "Vlastní popisek"
msgid "Requires locale.module"
msgstr "Vyžaduje modul locale.module"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Deleted %count products."
msgstr "Bylo smazáno %count produktů."
msgid "1 product created."
msgid_plural "Finished creating @count products"
msgstr[0] "1 produkt vytvořen."
msgstr[1] "Byly vytvořeny @count produkty"
msgstr[2] "Bylo vytvořeno @count produktů"
msgid "Generating Products"
msgstr "Generování produktů"
msgid "Set language on products"
msgstr "Nastavit jazyk produktu"
msgid ""
"Generate a given number of products. Optionally delete current "
"products."
msgstr ""
"Vygenerovat zadaný počet produktů. Volitelně smazat aktuální "
"produkty."
msgid "variations"
msgstr "varianty"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Text, který se zobrazí v poli, dokud nebude vložena nějaká "
"hodnota. Obvykle se jedná o příklad nebo nebo stručný popis "
"předpokládaného formátu."
