# Lithuanian translation of Commerce Bulk (2.0.0-beta3)
# Copyright (c) 2025 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Bulk (2.0.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgid "Titles"
msgstr "Pavadinimai"
msgid "Fields"
msgstr "Laukeliai"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimumas"
msgid "Now"
msgstr "Dabar"
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Teksto laukelio ilgis"
msgid "Delete terms"
msgstr "Šalinti terminus"
msgid "Percentage"
msgstr "Procentas"
msgid "Publish"
msgstr "Paskelbta"
msgid "Unpublish"
msgstr "Nepaskelbta"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "products"
msgstr "prekės"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Baigta su klaida."
msgid "Placeholder"
msgstr "Vietaženklis"
msgid "Custom label"
msgstr "Savite žymė"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Komercija (contrib)"
msgid "variation"
msgstr "variantą"
msgid "variations"
msgstr "variantus"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Tai tekstas kuris rodomas laukelyje iki tol kol įvedama reikšmė. "
"Paprastai tai patarimas kokios reikšmės formato reiktų."
