# Slovak translation of Commerce BAT Availability (1.4.3)
# Copyright (c) 2026 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce BAT Availability (1.4.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-21 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Closed"
msgstr "Uzavreté"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
msgid "Quantity"
msgstr "Množstvo"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Sunday"
msgstr "nedeľa"
msgid "Monday"
msgstr "pondelok"
msgid "Tuesday"
msgstr "utorok"
msgid "Wednesday"
msgstr "streda"
msgid "Thursday"
msgstr "štvrtok"
msgid "Friday"
msgstr "piatok"
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovať"
msgid "Check"
msgstr "Skontroluj"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Rozšírené nastavenia"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "Month"
msgstr "Mesiac"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
msgid "Qty"
msgstr "Množstvo"
msgid "Day"
msgstr "Deň"
msgid "Start"
msgstr "Štart"
msgid "End"
msgstr "Stop"
msgid "Start date"
msgstr "Dátum od"
msgid "End date"
msgstr "Dátum do"
msgid "General Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
msgid "Not installed"
msgstr "Nenainštalovaný"
msgid "Optional"
msgstr "Nepovinné"
msgid "Order"
msgstr "Poradie"
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrdenie"
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
msgid "Commerce"
msgstr "Obchod"
msgid "Time format"
msgstr "Formát času"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "Granularity"
msgstr "Zobraziť v krokoch po"
msgid "First day of week"
msgstr "Prvý deň v týždni"
msgid "Missing"
msgstr "Chýbajúci"
msgid "Installed"
msgstr "Inštalované"
msgid "Scope"
msgstr "Rozsah"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Subtotal"
msgstr "Medzisúčet"
msgid "Reason"
msgstr "Dôvod"
msgid "Overrides"
msgstr "Nahradenia"
msgid "1 second"
msgid_plural "@count seconds"
msgstr[0] "1 sekunda"
msgstr[1] "@count sekundy"
msgstr[2] "@count sekúnd"
msgid "Not configured"
msgstr "Nenastavené"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "- Select -"
msgstr "- Zvoľte -"
msgid "View settings"
msgstr "Nastavenia pohľadu"
msgid "Maintenance"
msgstr "Údržba"
msgid "Invalid date format."
msgstr "Nesprávny formát dátumu."
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Show help"
msgstr "Zobraziť pomoc"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Konfigurácia doplnku"
msgid "Product variation"
msgstr "Variácia produktu"
msgid "Order item"
msgstr "Položka objednávky"
