# Portuguese, Brazil translation of Commerce BAT Availability (1.4.2)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce BAT Availability (1.4.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-21 18:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Check"
msgstr "Cheque"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações avançadas"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "Month"
msgstr "Mês"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Qty"
msgstr "Qtd"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
msgid "End"
msgstr "Fim"
msgid "Start date"
msgstr "Data inicial"
msgid "End date"
msgstr "Data final"
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
msgid "Not installed"
msgstr "Não instalado"
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "Commerce"
msgstr "Comércio"
msgid "Time format"
msgstr "Formato de hora"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
msgid "Granularity"
msgstr "Granularidade"
msgid "First day of week"
msgstr "Primeiro dia da semana"
msgid "Missing"
msgstr "Faltando"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Scope"
msgstr "Escopo"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"
msgid "Reason"
msgstr "Motivo"
msgid "Color settings"
msgstr "Configurações de cor"
msgid "Quick Links"
msgstr "Links Rápidos"
msgid "Overrides"
msgstr "Substitui"
msgid "1 second"
msgid_plural "@count seconds"
msgstr[0] "1 segundo"
msgstr[1] "@count segundos"
msgid "Not configured"
msgstr "Não configurado"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecione -"
msgid "View settings"
msgstr "Configurações da view"
msgid "Behavior settings"
msgstr "Configurações de comportamento"
msgid "Maintenance"
msgstr "Manutenção"
msgid "Start time"
msgstr "Hora de início"
msgid "Invalid date format."
msgstr "Formato de data inválido."
msgid "End time"
msgstr "Hora de fim"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Preset ID"
msgstr "ID do Preset"
msgid "Capacity"
msgstr "Capacidade"
msgid "End date must be after start date."
msgstr "A data final deve ser posterior à data inicial."
msgid "Product variation"
msgstr "Variação do produto"
msgid "Order item"
msgstr "Item do pedido"
