# Occitan translation of Commerce BAT Availability (1.4.2)
# Copyright (c) 2026 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce BAT Availability (1.4.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-21 18:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Closed"
msgstr "Tampat"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Remove"
msgstr "Levar"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Action"
msgstr "Accion"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "- None -"
msgstr "- Pas cap -"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Sunday"
msgstr "Dimenge"
msgid "Monday"
msgstr "Diluns"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dimars"
msgid "Wednesday"
msgstr "Dimècres"
msgid "Thursday"
msgstr "Dijòus"
msgid "Friday"
msgstr "Divendres"
msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Check"
msgstr "Verificar"
msgid "Created"
msgstr "Creat(ada)"
msgid "OK"
msgstr "D'acòrdi"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Details"
msgstr "Detalhs"
msgid "Day"
msgstr "Jorn"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "Start date"
msgstr "Data de començament"
msgid "End date"
msgstr "Data de fin"
msgid "Not installed"
msgstr "Pas installat"
msgid "Optional"
msgstr "Facultatiu"
msgid "Order"
msgstr "Òrdre"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmacion"
msgid "seconds"
msgstr "segondas"
msgid "Source"
msgstr "Font"
msgid "Granularity"
msgstr "Granularitat"
msgid "First day of week"
msgstr "Primièr jorn de la setmana"
msgid "(deleted)"
msgstr "(suprimit)"
msgid "Missing"
msgstr "Mancant"
msgid "Installed"
msgstr "Installat"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Subtotal"
msgstr "Sostotal"
msgid "Reason"
msgstr "Rason"
msgid "Overrides"
msgstr "Supplante"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seleccionar -"
msgid "Invalid date format."
msgstr "Format de data invalid."
msgid "UUID"
msgstr "Identificant universal unic (UUID)"
