# Polish translation of Commerce BAT Availability (1.3.1)
# Copyright (c) 2026 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce BAT Availability (1.3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-21 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Closed"
msgstr "Zamknięte"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "- None -"
msgstr "- Brak -"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Sunday"
msgstr "niedziela"
msgid "Monday"
msgstr "poniedziałek"
msgid "Tuesday"
msgstr "wtorek"
msgid "Wednesday"
msgstr "środa"
msgid "Thursday"
msgstr "czwartek"
msgid "Friday"
msgstr "piątek"
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
msgid "Check"
msgstr "Sprawdź"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
msgid "Qty"
msgstr "Ilość"
msgid "Day"
msgstr "Dzień"
msgid "Start"
msgstr "Początek"
msgid "End"
msgstr "Koniec"
msgid "Start date"
msgstr "Data początkowa"
msgid "End date"
msgstr "Data końcowa"
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
msgid "Not installed"
msgstr "Niezainstalowany"
msgid "Optional"
msgstr "Opcjonalne"
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"
msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie"
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Time format"
msgstr "Format czasu"
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
msgid "Granularity"
msgstr "Precyzja"
msgid "First day of week"
msgstr "Pierwszy dzień tygodnia"
msgid "Missing"
msgstr "Brakujące"
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowane"
msgid "Scope"
msgstr "Zasięg"
msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczka"
msgid "Subtotal"
msgstr "Podsuma"
msgid "Reason"
msgstr "Powód"
msgid "Color settings"
msgstr "Ustawienia kolorów"
msgid "Overrides"
msgstr "Unieważnienia"
msgid "1 second"
msgid_plural "@count seconds"
msgstr[0] "1 skunda"
msgstr[1] "@count sekundy"
msgstr[2] "@count sekund"
msgid "Not configured"
msgstr "Nieskonfigurowane"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "- Select -"
msgstr "- Wybierz -"
msgid "View settings"
msgstr "Ustawienia widoku"
msgid "Behavior settings"
msgstr "Ustawienia zachowania"
msgid "Maintenance"
msgstr "Konserwacja"
msgid "Start time"
msgstr "Czas rozpoczęcia"
msgid "Invalid date format."
msgstr "Nieprawidłowy format daty."
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Preset ID"
msgstr "ID zestawu"
msgid "Capacity"
msgstr "Pojemność"
msgid "Calendar height"
msgstr "Wysokość kalendarza"
msgid "Show help"
msgstr "Wyświetl pomoc"
