# Dutch translation of Commerce BAT Availability (1.2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce BAT Availability (1.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-18 22:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Action"
msgstr "Actie"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Sunday"
msgstr "zondag"
msgid "Monday"
msgstr "maandag"
msgid "Tuesday"
msgstr "dinsdag"
msgid "Wednesday"
msgstr "woensdag"
msgid "Thursday"
msgstr "donderdag"
msgid "Friday"
msgstr "vrijdag"
msgid "Saturday"
msgstr "zaterdag"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Configure"
msgstr "Instellen"
msgid "Check"
msgstr "Controleer"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Advanced"
msgstr "Uitgebreid"
msgid "Month"
msgstr "Maand"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Qty"
msgstr "Aant"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
msgid "Start"
msgstr "Begin"
msgid "End"
msgstr "Einde"
msgid "Start date"
msgstr "Begindatum"
msgid "End date"
msgstr "Einddatum"
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"
msgid "Not installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"
msgid "Optional"
msgstr "Optioneel"
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"
msgid "Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Time format"
msgstr "Tijdformaat"
msgid "Source"
msgstr "Bron"
msgid "Granularity"
msgstr "Nauwkeurigheid"
msgid "First day of week"
msgstr "Eerste dag van de week"
msgid "Missing"
msgstr "Ontbreekt"
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
msgid "Scope"
msgstr "Bereik"
msgid "Plugin"
msgstr "Plug-in"
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotaal"
msgid "Reason"
msgstr "Reden"
msgid "Color settings"
msgstr "Kleurinstellingen"
msgid "Quick Links"
msgstr "Snelkoppelingen"
msgid "Overrides"
msgstr "Overschrijvingen"
msgid "1 second"
msgid_plural "@count seconds"
msgstr[0] "1 seconde"
msgstr[1] "@count seconden"
msgid "Not configured"
msgstr "Niet geconfigureerd"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecteren -"
msgid "View settings"
msgstr "Overzicht-instellingen"
msgid "Behavior settings"
msgstr "Gedraginstellingen"
msgid "Maintenance"
msgstr "Onderhoud"
msgid "Start time"
msgstr "Vanaf"
msgid "Select date"
msgstr "Selecteer datum"
msgid "Warning:"
msgstr "Waarschuwing:"
msgid "Invalid date format."
msgstr "Ongeldige datumnotatie."
msgid "End time"
msgstr "Tot"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "FullCalendar"
msgstr "FullCalendar"
msgid "Preset ID"
msgstr "Vooringesteld ID"
msgid "Capacity"
msgstr "Capaciteit"
msgid "Calendar height"
msgstr "Agenda-hoogte"
msgid "Show help"
msgstr "Help weergeven"
msgid "End date must be after start date."
msgstr "Einddatum moet na de startdatum zijn."
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Plugin-configuratie"
msgid "Product variation"
msgstr "Productvariatie"
msgid "Order item"
msgstr "Bestelitem"
