# Turkish translation of Commerce BAT Availability (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce BAT Availability (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-16 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Closed"
msgstr "Kapalı"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "- None -"
msgstr "- Hiçbiri -"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
msgid "Check"
msgstr "Çek"
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı ID"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
msgid "Month"
msgstr "Ay"
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
msgid "Qty"
msgstr "Adet"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Day"
msgstr "Gün"
msgid "Start"
msgstr "Başlangıç"
msgid "End"
msgstr "Bitiş"
msgid "Start date"
msgstr "Başlangıç Tarihi"
msgid "End date"
msgstr "Bitiş tarihi"
msgid "General Settings"
msgstr "Genel ayarlar"
msgid "Not installed"
msgstr "Kurulu değil"
msgid "Optional"
msgstr "Seçime bağlı"
msgid "Order"
msgstr "Sıralama"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Confirmation"
msgstr "Teyit"
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
msgid "Commerce"
msgstr "Ticaret"
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
msgid "Granularity"
msgstr "Ayrıntılandırma"
msgid "First day of week"
msgstr "Haftanın ilk günü"
msgid "Missing"
msgstr "Kayıp"
msgid "Installed"
msgstr "Kurulu"
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"
msgid "Subtotal"
msgstr "Ara toplam"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Önceki"
msgid "Next ›"
msgstr "Sonraki ›"
msgid "Reason"
msgstr "Sebep"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Color settings"
msgstr "Renk ayarları"
msgid "Order ID"
msgstr "Sipariş Numarası"
msgid "Date range"
msgstr "Tarih aralığı"
msgid "1 second"
msgid_plural "@count seconds"
msgstr[0] "1 saniye"
msgstr[1] "@count saniye"
msgid "Not configured"
msgstr "Yapılandırılmadı"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seçin -"
msgid "View settings"
msgstr "Görünüm (View) ayarları"
msgid "Start time"
msgstr "Başlangıç zamanı"
msgid "Warning:"
msgstr "Uyarı:"
msgid "Invalid date format."
msgstr "Geçersiz tarih biçimi."
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "« First"
msgstr "« İlk"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Preset ID"
msgstr "Önceden Ayarlanmış Kimlik"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
