# Scots Gaelic translation of Commerce BAT Availability (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce BAT Availability (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-16 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Value"
msgstr "Luach"
msgid "Closed"
msgstr "Dùinte"
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "Action"
msgstr "Gnìomh"
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "- None -"
msgstr "- Chan eil gin -"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Sunday"
msgstr "DiDòmhnaich"
msgid "Monday"
msgstr "DiLuain"
msgid "Tuesday"
msgstr "DiMàirt"
msgid "Wednesday"
msgstr "DiCiadain"
msgid "Thursday"
msgstr "DiarDaoin"
msgid "Friday"
msgstr "DihAoine"
msgid "Saturday"
msgstr "DiSathairne"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
msgid "Configure"
msgstr "Rèitich"
msgid "User ID"
msgstr "ID a' chleachdaiche"
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
msgid "OK"
msgstr "Ceart ma-thà"
msgid "Advanced"
msgstr "Adhartach"
msgid "Month"
msgstr "Mìos"
msgid "Details"
msgstr "Mion-fhiosrachadh"
msgid "Day"
msgstr "Latha"
msgid "Not installed"
msgstr "Cha deach a stàladh"
msgid "Optional"
msgstr "Roghainneil"
msgid "Order"
msgstr "Òrdugh"
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
msgid "Source"
msgstr "Tùs"
msgid "Granularity"
msgstr "Gràinnealachd"
msgid "First day of week"
msgstr "Ciad latha na seachdain"
