# Greek translation of Commerce back in stock (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce back in stock (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Email settings"
msgstr "Ρυθμίσεις email"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Mail"
msgstr "Ηλεκτρονικό μήνυμα"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "N/A"
msgstr "Μ/Δ"
msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο"
msgid "Owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης"
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"
msgid "No items selected."
msgstr "Δεν επιλέχθηκε κανένα στοιχείο."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Το μήνυμά σας στάλθηκε."
msgid "Product"
msgstr "Προϊόν"
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
msgid "Form"
msgstr "Φόρμα"
msgid "Edit URL"
msgstr "Επεξεργασία URL"
msgid "not yet assigned"
msgstr "δεν έχει ακόμα ανατεθεί"
msgid "not yet created"
msgstr "δεν έχει ακόμα δημιουργηθεί"
