# Basque translation of Commerce back in stock (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce back in stock (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Body"
msgstr "Gorputza"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Submit"
msgstr "Bidali"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Subject"
msgstr "Gaia"
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
msgid "Email settings"
msgstr "E-posta ezarpenak"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "Message"
msgstr "Mezua"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Text"
msgstr "Testua"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
msgid "Email"
msgstr "Eposta"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Owner"
msgstr "Jabea"
msgid "Filters"
msgstr "Iragazkiak"
msgid "No items selected."
msgstr "Ez da elementurik hautatu."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Zure mezua bidali da."
msgid "Changed"
msgstr "Aldatuta"
msgid "Select"
msgstr "Aukeratu"
msgid "Form"
msgstr "Formularioa"
msgid "Popup"
msgstr "Popup"
msgid "Add subscription"
msgstr "Gehitu harpidetza"
msgid "Edit subscription"
msgstr "Editatu harpidetza"
msgid "Edit URL"
msgstr "URL-a editatu"
msgid "not yet assigned"
msgstr "oraindik ez esleitu"
msgid "not yet created"
msgstr "oraindik ez da sortu"
