# Swedish translation of Commerce API (8.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2020 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce API (8.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Number"
msgstr "Tal"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Amount"
msgstr "Belopp"
msgid "Address"
msgstr "Adress"
msgid "Subtotal"
msgstr "Delsumma"
msgid "Payment details"
msgstr "Betalningsdetaljer"
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"
msgid "Adjustment"
msgstr "Justering"
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
msgid "Billing information"
msgstr "Betalningsinformation"
msgid "Shipping method"
msgstr "Fraktmetod"
msgid "Currency code"
msgstr "Valutakod"
msgid "Shipping rate"
msgstr "Porto för frakt"
msgid "Adjustments"
msgstr "Justeringar"
msgid "Order total"
msgstr "Total beställning"
msgid "The postal code."
msgstr "Postnumret."
msgid "Shipping information"
msgstr "Leveransinformation"
msgid "Shipping service"
msgstr "Fraktsätt"
msgid "The given name."
msgstr "Tilltalsnamnet."
msgid "The language code."
msgstr "Språkkoden."
msgid "The two-letter country code."
msgstr "Landskoden med två bokstäver."
msgid "The top-level administrative subdivision of the country."
msgstr "Landets högsta administrativa underavdelning."
msgid "The locality (i.e. city)."
msgstr "Platsen (det vill säga staden)."
msgid "The dependent locality (i.e. neighbourhood)."
msgstr "Den underordnade platsen (det vill säga ort)."
msgid "The sorting code."
msgstr "Sorteringskoden."
msgid "The first line of the address block."
msgstr "Den första raden i adressblocket."
msgid "The second line of the address block."
msgstr "Den andra raden i adressblocket."
msgid "The organization"
msgstr "Organisationen"
msgid "The additional name."
msgstr "Det extra namnet."
msgid "The family name."
msgstr "Släktnamnet."
