# German translation of Commerce API (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce API (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-04 13:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "Price"
msgstr "Preis"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Included"
msgstr "Eingeschlossen"
msgid "Subtotal"
msgstr "Zwischensumme"
msgid "Payment method"
msgstr "Zahlungsmethode"
msgid "Percentage"
msgstr "Prozentsatz"
msgid "Adjustment"
msgstr "Anpassung"
msgid "Locked"
msgstr "Gesperrt"
msgid "Billing information"
msgstr "Rechnungsinformation"
msgid "Shipping method"
msgstr "Versandmethode"
msgid "Currency code"
msgstr "Währungscode"
msgid "Adjustments"
msgstr "Anpassungen"
msgid "Order total"
msgstr "Gesamtbetrag"
msgid "The postal code."
msgstr "Die Postleitzahl."
msgid "Source ID"
msgstr "Quelle ID"
msgid "Shipping information"
msgstr "Versandinformationen"
msgid "The given name."
msgstr "Der Vorname."
msgid "The language code."
msgstr "Das Sprachkürzel."
msgid "The two-letter country code."
msgstr "Das zweistellige Länderkürzel."
msgid "The top-level administrative subdivision of the country."
msgstr "Die oberste administrative Unterabteilung des Landes."
msgid "The locality (i.e. city)."
msgstr "Der Ort (d. h. die Stadt)."
msgid "The dependent locality (i.e. neighbourhood)."
msgstr "Der Ortsteil (d. h. Nachbarschaft)."
msgid "The sorting code."
msgstr "Der Sortiercode."
msgid "The first line of the address block."
msgstr "Die erste Zeile des Adressblocks."
msgid "The second line of the address block."
msgstr "Die zweite Zeile des Adressblocks."
msgid "The organization"
msgstr "Die Organisation"
msgid "Formatted price"
msgstr "Formatierter Preis"
msgid "The additional name."
msgstr "Der weitere Name."
msgid "The family name."
msgstr "Der Nachname."
msgid "Verification result"
msgstr "Ergebnis der Überprüfung"
msgid "Tax number"
msgstr "Steuernummer"
msgid "Verification state"
msgstr "Verifizierungsstatus"
msgid "Verification timestamp"
msgstr "Zeitstempel der Verifizierung"
