# Albanian translation of Drupal Commerce (8.x-2.2)
# Copyright (c) 2017 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commerce (8.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titulli"
msgid "Body"
msgstr "Trupi"
msgid "Status"
msgstr "Gjendja"
msgid "Delete"
msgstr "Fshij"
msgid "Operations"
msgstr "Operacionet"
msgid "Value"
msgstr "Vlera"
msgid "Username"
msgstr "Emri i përdoruesit"
msgid "Type"
msgstr "Lloji"
msgid "Author"
msgstr "Autori"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
msgid "Remove"
msgstr "Hiq"
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Disabled"
msgstr "Çaktivizuar"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivizuar"
msgid "Yes"
msgstr "Po"
msgid "No"
msgstr "Jo"
msgid "Edit"
msgstr "Ndrysho"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Kërko"
msgid "Reset"
msgstr "Rifillo"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ky veprim nuk mund të anullohet."
msgid "Message"
msgstr "Mesazhi"
msgid "Password"
msgstr "Fjalëkalimi"
msgid "Weight"
msgstr "Pesha"
msgid "Settings"
msgstr "Rregullimet"
msgid "Name"
msgstr "Emri"
msgid "Save"
msgstr "Ruaj"
msgid "Default"
msgstr "E Paracaktuar"
msgid "Update"
msgstr "Rifresko"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
msgid "View"
msgstr "Shfaq"
msgid "User"
msgstr "Përdoruesi"
msgid "Continue"
msgstr "Vazhdo"
msgid "Created"
msgstr "Krijuar"
msgid "Create"
msgstr "Krijo"
msgid "All"
msgstr "Të gjitha"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Block"
msgstr "Bllokuar"
msgid "Page"
msgstr "Faqe"
msgid "Never"
msgstr "Asnjëherë"
msgid "Custom"
msgstr "E personalizuar"
msgid "Roles"
msgstr "Rolet"
msgid "Published"
msgstr "Publikuar"
msgid "Filter"
msgstr "Filtri"
msgid "Mode"
msgstr "Mënyrë"
msgid "Unlimited"
msgstr "Pa limit"
msgid "Code"
msgstr "Kodi"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurimi"
msgid "Other"
msgstr "Tjetër"
msgid "Log in"
msgstr "Identifikohu"
msgid "Online"
msgstr "Në-linjë"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informacione mbi lidhjen"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ paraardhëse"
msgid "next ›"
msgstr "në vazhdim ›"
msgid "Workflow"
msgstr "Workflow"
msgid "Greater than"
msgstr "Më e madhe"
msgid "Less than"
msgstr "Më e vogël"
msgid "Not published"
msgstr "I pa publikuar"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Përdoruesi %name nuk është aktivuar ose është bllokuar."
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "logs"
msgstr "logs"
msgid "URL path settings"
msgstr "Rregullimet e pozicionit të URL"
msgid "« first"
msgstr "« e para"
msgid "last »"
msgstr "e fundit »"
msgid "Password field is required."
msgstr "Fusha e fjalëkalimit është e detyrueshme."
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr "Shkruaj një fjalëkalim për profilin të ri në të dy fushat."
msgid "Language settings"
msgstr "Rregullimet e stemës"
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "Rikthe në alfabetor"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Pesha për @title"
