# Kurdish translation of Drupal Commerce (8.x-2.2)
# Copyright (c) 2017 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commerce (8.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "Body"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Status"
msgstr "ڕەوش"
msgid "Forgot password?"
msgstr "وشه‌ی نهێنیت بیرکردووه‌؟"
msgid "Delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Operations"
msgstr "کاره‌کان"
msgid "Value"
msgstr "نرخ"
msgid "Username"
msgstr "ناوی تێپەڕبوون"
msgid "Email address"
msgstr "ئیمێل"
msgid "Item"
msgstr "دانە"
msgid "Type"
msgstr "جۆر"
msgid "Author"
msgstr "نووسەر"
msgid "List"
msgstr "لیستە"
msgid "Cancel"
msgstr "پاشگه‌زبه‌وه‌"
msgid "Remove"
msgstr "بسڕەوە"
msgid "Description"
msgstr "دەربارە"
msgid "Disabled"
msgstr "کوژاوەتەوە"
msgid "Enabled"
msgstr "چالاکە"
msgid "Yes"
msgstr "بەڵێ"
msgid "No"
msgstr "نەخێر"
msgid "Edit"
msgstr "دەسکاریکردن"
msgid "Date"
msgstr "ڕێکەوت"
msgid "Search"
msgstr "گەڕان"
msgid "Reset"
msgstr "گەڕاندنەوە بۆ باری سەرەتایی"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"ئەم کارە یەکجارییە و پەشیمانبوونەوەی "
"تێدا نییە."
msgid "Test"
msgstr "تاقیکردنەوە"
msgid "Number"
msgstr "ژمارە"
msgid "Message"
msgstr "پەیام"
msgid "Password"
msgstr "وشەنهێنی"
msgid "Weight"
msgstr "سەنگ"
msgid "Settings"
msgstr "سازکارییەکان"
msgid "Name"
msgstr "ناو"
msgid "Label"
msgstr "پێناس"
msgid "Save"
msgstr "پاشەکەوتکردن"
msgid "Default"
msgstr "بنه‌ڕه‌ت"
msgid "Summary"
msgstr "کورتە"
msgid "Update"
msgstr "نوێ‌کردنەوە"
msgid "Time"
msgstr "کات"
msgid "Add"
msgstr "زیاد بکە"
msgid "View"
msgstr "پیشاندان"
msgid "Updated"
msgstr "نوێکراوەتەوە"
msgid "User"
msgstr "بەکارهێنەر"
msgid "Continue"
msgstr "بەردەوام بە"
msgid "Email"
msgstr "ئیمێل"
msgid "Created"
msgstr "درووستکراوە"
msgid "Create"
msgstr "درووستکردن"
msgid "All"
msgstr "هەموو"
msgid "Active"
msgstr "چالاکە"
msgid "Year"
msgstr "ساڵ"
msgid "Block"
msgstr "بلۆک"
msgid "Page"
msgstr "پەڕە"
msgid "Never"
msgstr "هیچ کاتێک"
msgid "Custom"
msgstr "درووستکراو"
msgid "Roles"
msgstr "ڕۆڵەکان"
msgid "Published"
msgstr "بڵاوکراوەتەوە"
msgid "Filter"
msgstr "پاڵێو"
msgid "Mode"
msgstr "جۆر"
msgid "N/A"
msgstr "نییە"
msgid "Month"
msgstr "مانگ"
msgid "Unlimited"
msgstr "بێسنوور"
msgid "Code"
msgstr "کۆد"
msgid "Owner"
msgstr "خاوەن"
msgid "Poland"
msgstr "پۆڵۆنیا"
msgid "Portugal"
msgstr "پۆرتوگال"
msgid "Configuration"
msgstr "شێوەپێدان"
msgid "Other"
msgstr "هیتر"
msgid "Role"
msgstr "ڕۆل"
msgid "Log in"
msgstr "چوونە ژوورەوە"
msgid "Online"
msgstr "لەسەر هێڵە"
msgid "Order"
msgstr "ڕیز"
msgid "Germany"
msgstr "ئەلمانیا"
msgid "Austria"
msgstr "نەمسا"
msgid "Belgium"
msgstr "بەلجیکا"
msgid "Bulgaria"
msgstr "بولغاریا"
msgid "Cyprus"
msgstr "کیپرس"
msgid "Czech Republic"
msgstr "کۆماری چیک"
msgid "Denmark"
msgstr "دانمارک"
msgid "Estonia"
msgstr "ئێستۆنیا"
msgid "Finland"
msgstr "فنلەند"
msgid "France"
msgstr "فەرەنسا"
msgid "Greece"
msgstr "یۆنان"
msgid "Hungary"
msgstr "هەنگاریا"
msgid "Ireland"
msgstr "ئایرلەند"
msgid "Italy"
msgstr "ئیتالیا"
msgid "Latvia"
msgstr "لاتڤیا"
msgid "Lithuania"
msgstr "لیتوانیا"
msgid "Luxembourg"
msgstr "لوکسەمبۆرگ"
msgid "Malta"
msgstr "ماڵتا"
msgid "Netherlands"
msgstr "هۆڵەندا"
msgid "Norway"
msgstr "نەرویج"
msgid "Romania"
msgstr "رۆمانیا"
msgid "Slovakia"
msgstr "سلۆڤاکیا"
msgid "Slovenia"
msgstr "سلۆڤینیا"
msgid "Spain"
msgstr "ئیسپانیا"
msgid "Sweden"
msgstr "سوید"
msgid "Switzerland"
msgstr "سویسرا"
msgid "United Kingdom"
msgstr "شانشینی یەکگرتوو"
msgid "Authoring information"
msgstr "زانیاریی بڵاوکراوە"
msgid "‹ previous"
msgstr "پێشتر ‹"
msgid "next ›"
msgstr "دواتر ›"
msgid "Workflow"
msgstr "ڕێڕەوی کار"
msgid "Greater than"
msgstr "گەورەتر لە"
msgid "Less than"
msgstr "کەمتر لە"
msgid "Standard"
msgstr "ستاندارد"
msgid "Not published"
msgstr "بڵاو نه‌کرایه‌وه‌"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Default value"
msgstr "نرخی بنەڕەتی"
msgid "Croatia"
msgstr "کرواتیا"
msgid "« first"
msgstr "سەرەتا «"
msgid "last »"
msgstr "کۆتا »"
msgid "Locked"
msgstr "کلیلدراوە"
msgid "- Select -"
msgstr "- هەڵبژاردن -"
msgid "Dates"
msgstr "بەروارەکان"
msgid "Password field is required."
msgstr "بۆشایی وشەی نهێنی پێویستە."
msgid "IP address"
msgstr "ئەدرێسی ئای.پی."
msgid "Current user"
msgstr "ئەم بەکارهێنەرە"
msgid "Language settings"
msgstr "سازکارییەکانی زمان"
msgid "Not restricted"
msgstr "سنووردراو نەکراوە"
msgid "Weight for @title"
msgstr "سەنگ بۆ @title"
