# Javanese translation of Drupal Commerce (8.x-2.2)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commerce (8.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Value"
msgstr "Biji"
msgid "Username"
msgstr "Jeneng Panganggo"
msgid "Email address"
msgstr "Alamat Email"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Buwang"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Search"
msgstr "Goléki"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aksi iki ora bisa dibaléknā."
msgid "Test"
msgstr "Ujian"
msgid "Number"
msgstr "Angka"
msgid "Message"
msgstr "Pesen"
msgid "Password"
msgstr "Sandhi"
msgid "Country"
msgstr "Negara"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Label"
msgstr "Judul"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Default"
msgstr "Gawan"
msgid "Summary"
msgstr "Rangkuman"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "Time"
msgstr "Wektu"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
msgid "Updated"
msgstr "Wis anyar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutna"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgid "Created"
msgstr "Digawé"
msgid "Create"
msgstr "Gawé"
msgid "All"
msgstr "Kabèh"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Year"
msgstr "Tahun"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Kācā"
msgid "Never"
msgstr "Ora tahu"
msgid "Custom"
msgstr "Kostum"
msgid "Roles"
msgstr "Parāgā"
msgid "Published"
msgstr "Dipacak"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "URL alias"
msgstr "URL alias"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Month"
msgstr "Wulan"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ora ānā batesé"
msgid "Desc"
msgstr "Urut Mundur"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Owner"
msgstr "Sing duwé"
msgid "Poland"
msgstr "Polandia"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugis"
msgid "Configuration"
msgstr "Pangaturan"
msgid "Other"
msgstr "Liyané"
msgid "Role"
msgstr "Parāgā"
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
msgid "Order"
msgstr "Urutan"
msgid "Equals"
msgstr "Padha karo"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Sétingan sing diketokné"
msgid "Germany"
msgstr "Jerman"
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republik Ceko"
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
msgid "France"
msgstr "Perancis"
msgid "Greece"
msgstr "Yunani"
msgid "Hungary"
msgstr "Hungaria"
msgid "Ireland"
msgstr "Irlandia"
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"
msgid "Norway"
msgstr "Norwegia"
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakia"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
msgid "Spain"
msgstr "Spanyol"
msgid "Sweden"
msgstr "Swedia"
msgid "Switzerland"
msgstr "Swiss"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Inggris"
msgid "Authoring information"
msgstr "Katrangan panulisan"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ sakdurungé"
msgid "next ›"
msgstr "sakwisé ›"
msgid "Select list"
msgstr "Daftar pilih"
msgid "Workflow"
msgstr "Alur kerja"
msgid "Greater than"
msgstr "Luwih sākā"
msgid "Less than"
msgstr "Kurang sākā"
msgid "Standard"
msgstr "Standar"
msgid "Not published"
msgstr "Ora dipacak"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Jeneng pangganggo %name ora aktif utāwā uwis ditolak."
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Default value"
msgstr "Biji gawan"
msgid "Croatia"
msgstr "Kroasia"
msgid "URL path settings"
msgstr "Sétingan URL path"
msgid "« first"
msgstr "« pertama"
msgid "last »"
msgstr "terakhir »"
msgid "Machine name"
msgstr "Jeneng mesin"
msgid "Locked"
msgstr "Dikunci"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pilih -"
msgid "Dates"
msgstr "Tanggal"
msgid "Password field is required."
msgstr "Field sandhi kudu diisi."
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
msgid "Current user"
msgstr "Panganggo saiki"
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr "Sediaknā tembung sandhi kanggo akun anyar nang field keloroné."
msgid "Language settings"
msgstr "Ngatur bāsā"
msgid "- All -"
msgstr "- Kabeh -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Jeneng gampangé-mesin"
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "Baléknā marang urutan alfabet"
msgid "Not restricted"
msgstr "Ora aman"
msgid "@count item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "@count iji"
msgstr[1] "@count iji"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Bobot kanggo @title"
msgid "Asc"
msgstr "Urut Maju"
msgid "View: @view"
msgstr "View: @view"
