# Gujarati translation of Commerce Core (8.x-2.2)
# Copyright (c) 2025 by the Gujarati translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Core (8.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-22 15:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "શિર્ષક"
msgid "Body"
msgstr "લખાણ મુખ્ય ભાગ"
msgid "Status"
msgstr "સ્થિતિ"
msgid "Forgot password?"
msgstr "પાસવર્ડ ભૂલી ગયા?"
msgid "Delete"
msgstr "કાઢી નાખો"
msgid "Operations"
msgstr "ક્રિયાઓ"
msgid "Attribute"
msgstr "ગુણધર્મ"
msgid "Value"
msgstr "મુલ્ય"
msgid "Username"
msgstr "ઉપભોક્તા"
msgid "Email address"
msgstr "ઈ-મેઈલ સરનામુ"
msgid "Item"
msgstr "નંગ"
msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"
msgid "Author"
msgstr "લેખક"
msgid "List"
msgstr "સૂચિ"
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"
msgid "Remove"
msgstr "લોપ"
msgid "Description"
msgstr "વર્ણન"
msgid "Log"
msgstr "નોંધણી"
msgid "Disabled"
msgstr "નિષ્ક્રિય"
msgid "Enabled"
msgstr "સક્રિય"
msgid "Yes"
msgstr "હા"
msgid "No"
msgstr "નહિ"
msgid "Edit"
msgstr "સંપાદિત કરો"
msgid "Date"
msgstr "તારીખ"
msgid "Search"
msgstr "શોધ"
msgid "None"
msgstr "એકે નહિ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"આ ક્રિયા પૂર્વવત્ કરી "
"શકાતી નથી."
msgid "Test"
msgstr "પરીક્ષણ"
msgid "Number"
msgstr "સંખ્યા"
msgid "Message"
msgstr "સંદેશ"
msgid "Password"
msgstr "સાંકેતિક શબ્દ"
msgid "Weight"
msgstr "તરલતા"
msgid "Settings"
msgstr "સમાયોજન"
msgid "Name"
msgstr "નામ"
msgid "Label"
msgstr "શિર્ષક"
msgid "Save"
msgstr "સાચવો"
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"
msgid "Time"
msgstr "સમય"
msgid "Add"
msgstr "ઉમેરો"
msgid "View"
msgstr "જુઓ"
msgid "Updated"
msgstr "અધતન થયું"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "વપરાશકર્તા"
msgid "Continue"
msgstr "ચાલુ રાખો"
msgid "Email"
msgstr "ઈ-મેઈલ"
msgid "Options"
msgstr "વિકલ્પો"
msgid "Create"
msgstr "બનાવો"
msgid "All"
msgstr "બધા"
msgid "Active"
msgstr "સક્રિય"
msgid "Year"
msgstr "વર્ષ"
msgid "Page"
msgstr "પ્રુષ્ઠ"
msgid "Never"
msgstr "કદી નહી"
msgid "Roles"
msgstr "હોદ્દાઓ"
msgid "Published"
msgstr "પ્રકાશિત"
msgid "Filter"
msgstr "ફિલ્ટર"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Month"
msgstr "મહિનો"
msgid "Unlimited"
msgstr "અમર્યાદિત"
msgid "Poland"
msgstr "પોલેન્ડ"
msgid "Portugal"
msgstr "પોર્ટુગલ"
msgid "Other"
msgstr "અન્ય"
msgid "Attributes"
msgstr "લક્ષણો"
msgid "Role"
msgstr "હોદો"
msgid "Online"
msgstr "ઉપલબ્ધ"
msgid "Provider"
msgstr "પ્રદાતા"
msgid "Germany"
msgstr "જર્મની"
msgid "Condition"
msgstr "શરત"
msgid "Austria"
msgstr "ઓસ્ટ્રિયા"
msgid "Belgium"
msgstr "બેલ્જીયમ"
msgid "Bulgaria"
msgstr "બલ્ગેરિયા"
msgid "Finland"
msgstr "ફિનલેન્ડ"
msgid "France"
msgstr "ફ્રાંસ"
msgid "Italy"
msgstr "ઇટાલી"
msgid "Netherlands"
msgstr "નેધરલેન્ડ"
msgid "Romania"
msgstr "રોમાનિયા"
msgid "Spain"
msgstr "સ્પેઇન"
msgid "Sweden"
msgstr "સ્વીડન"
msgid "Switzerland"
msgstr "સ્વિટ્ઝર્લૅન્ડ"
msgid "United Kingdom"
msgstr "યુનાઇટેડ કિંગડમ"
msgid "Activity"
msgstr "પ્રવૃત્તિ"
msgid "Select list"
msgstr "પસંદગી યાદી"
msgid "Less than"
msgstr "ના કરતા ઓછું"
msgid "Contact information"
msgstr "સંપર્ક માહિતી"
msgid "Changed"
msgstr "બદલ્યું"
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
msgid "Not published"
msgstr "અપ્રકાશિત"
msgid "Unpublished"
msgstr "અપ્રકાશિત"
msgid "Default value"
msgstr "મૂળભૂત કિંમત"
msgid "Apply"
msgstr "લાગુ કરો"
msgid "« first"
msgstr "પ્રથમ"
msgid "Data"
msgstr "માહિતી"
msgid "Emails"
msgstr "ઇમેઇલો"
msgid "Dates"
msgstr "તારીખો"
msgid "IP address"
msgstr "IP સરનામું"
msgid "Bundle"
msgstr "બંડલ"
msgid "Current user"
msgstr "વર્તમાન વપરાશકર્તા"
msgid "Special"
msgstr "વિશેષ"
msgid "Not restricted"
msgstr "પ્રતિબંધિત નથી"
