# Welsh translation of Drupal Commerce (8.x-2.2)
# Copyright (c) 2017 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commerce (8.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Body"
msgstr "Corff"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
msgid "Email address"
msgstr "Cyfeiriad e-bost"
msgid "Item"
msgstr "Eitem"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "Author"
msgstr "Awdur"
msgid "List"
msgstr "Rhestr"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Remove"
msgstr "Symud"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Login"
msgstr "Mewngofnodi"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Number"
msgstr "Rhif"
msgid "Message"
msgstr "Neges"
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
msgid "Country"
msgstr "Gwlad"
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
msgid "Time"
msgstr "Amser"
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
msgid "View"
msgstr "Gweld"
msgid "Updated"
msgstr "Newidwyd"
msgid "Total"
msgstr "Cyfanswm"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "Continue"
msgstr "Parhau"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
msgid "Created"
msgstr "Wedi ei greu"
msgid "Create"
msgstr "Creu"
msgid "All"
msgstr "I gyd"
msgid "Active"
msgstr "Gweithredol"
msgid "Year"
msgstr "Blwyddyn"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Page"
msgstr "Tudalen"
msgid "Never"
msgstr "Byth"
msgid "Custom"
msgstr "Addasu"
msgid "Roles"
msgstr "Swyddogaethau"
msgid "Published"
msgstr "Wedi ei gyhoeddi"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "Mode"
msgstr "Modd"
msgid "Month"
msgstr "Mis"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Unlimited"
msgstr "Diderfyn"
msgid "Address"
msgstr "Cyfeiriad"
msgid "Code"
msgstr "côd"
msgid "Payment"
msgstr "Taliad"
msgid "Poland"
msgstr "Gwlad Pwyl"
msgid "Portugal"
msgstr "Portiwgal"
msgid "Events"
msgstr "Digwyddiadau"
msgid "Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad"
msgid "Other"
msgstr "Arall"
msgid "Role"
msgstr "Swyddogaeth"
msgid "Log in"
msgstr "Mewngofnodi"
msgid "Online"
msgstr "Ar-lein"
msgid "Checkout"
msgstr "Ymlaen i dalu"
msgid "Expose"
msgstr "Amlygu"
msgid "Operator"
msgstr "Gweithredydd"
msgid "Order"
msgstr "Trefn"
msgid "Plain"
msgstr "Plaen"
msgid "Germany"
msgstr "yr Almaen"
msgid "Sort by"
msgstr "Dosbarthu drwy"
msgid "Austria"
msgstr "Awstria"
msgid "Belgium"
msgstr "Gwlad Belg"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bwlgaria"
msgid "Czech Republic"
msgstr "Gweriniaeth Tsiec"
msgid "Denmark"
msgstr "Denmarc"
msgid "Finland"
msgstr "y Ffindir"
msgid "France"
msgstr "Ffrainc"
msgid "Greece"
msgstr "Groeg"
msgid "Hungary"
msgstr "Hwngari"
msgid "Ireland"
msgstr "Iwerddon"
msgid "Italy"
msgstr "yr Eidal"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lwcsembwrg"
msgid "Netherlands"
msgstr "yr Iseldiroedd"
msgid "Norway"
msgstr "Norwy"
msgid "Slovakia"
msgstr "Slofacia"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slofenia"
msgid "Spain"
msgstr "Sbaen"
msgid "Switzerland"
msgstr "y Swisdir"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Deyrnas Unedig"
msgid "Authoring information"
msgstr "Awduro gwybodaeth"
msgid "‹ previous"
msgstr "< blaenorol"
msgid "next ›"
msgstr "nesaf >"
msgid "Select list"
msgstr "Dewis rhestr"
msgid "Greater than"
msgstr "Yn fwy na"
msgid "Less than"
msgstr "Yn llai na"
msgid "Shopping cart"
msgstr "Basged Siopa"
msgid "Cart"
msgstr "Basged Siopa"
msgid "Payment method"
msgstr "Dull taliad"
msgid "Products"
msgstr "Nwyddau"
msgid "Not published"
msgstr "Heb ei gyhoeddi"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Nid yw'r enw defnyddiwr %name wedi ei awdurdodi neu wedi ei flocio."
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Default value"
msgstr "Gwerth rhagosod"
msgid "Apply"
msgstr "Ceisio"
msgid "URL path settings"
msgstr "Gosodiadau llwybr URL"
msgid "« first"
msgstr "Cyntaf"
msgid "last »"
msgstr "olaf >>"
msgid "Offset"
msgstr "Ongli"
msgid "Billing information"
msgstr "Manylion Anfonebu"
msgid "Payment methods"
msgstr "Dulliau talu"
msgid "Credit card"
msgstr "Cerdyn credyd"
msgid "You have entered an invalid credit card number."
msgstr "Rydych wedi rhoi rhif cerdyn credyd gwallus."
msgid "Password field is required."
msgstr "Mae'r maes cyfrinair yn ofynnol."
msgid "Customer information"
msgstr "Manylion cwsmer"
msgid "Update cart"
msgstr "Ail-brisio"
msgid "Total price"
msgstr "Cyfanswm"
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr "Darparu cyfrinair ar gyfer y cyfrif newydd yn y ddau faes."
msgid "Items per page"
msgstr "Eitemau pob tudalen"
msgid "Language settings"
msgstr "Gosodiadau iaith"
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "Ailosod i fod yn nhrefn y wyddor"
msgid "Coupon code"
msgstr "Cod disgownt"
