# Hindi translation of Commerce Core (8.x-2.17)
# Copyright (c) 2024 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Core (8.x-2.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Body"
msgstr "मुख्य भाग"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Forgot password?"
msgstr "पासवर्ड भूल गए?"
msgid "Prefix"
msgstr "उपसर्ग"
msgid "Suffix"
msgstr "प्रत्यय"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Operations"
msgstr "कार्यवाही"
msgid "PayPal"
msgstr "पेपैल"
msgid "Attribute"
msgstr "विशेषता"
msgid "Value"
msgstr "मान"
msgid "Username"
msgstr "प्रयोक्ता का नाम"
msgid "Email address"
msgstr "ई-मेल पता"
msgid "Item"
msgstr "वस्तु"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
msgid "Remove"
msgstr "हटाएँ"
msgid "Description"
msgstr "उल्लेख"
msgid "Log"
msgstr "गतिविधि संदेश"
msgid "Disabled"
msgstr "निर्योग्य"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय करें"
msgid "Currency"
msgstr "मुद्रा"
msgid "Default currency"
msgstr "डिफ़ॉल्ट मुद्रा"
msgid "Quantity"
msgstr "मात्रा"
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
msgid "No"
msgstr "नहीं"
msgid "Categories"
msgstr "वर्ग"
msgid "Login"
msgstr "लॉग-इन करें"
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"
msgid "Date"
msgstr "तारीख"
msgid "Search"
msgstr "खोज"
msgid "Reset"
msgstr "दोबारा से स्थापित करें|"
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"इस क्रिया को अकार्य नहीं "
"किया जा सकता है यानि फिर से "
"पहले की अवस्था मे जाना "
"सम्भव नहीं है।"
msgid "Test"
msgstr "परीक्षण"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
msgid "Message"
msgstr "संदेश"
msgid "Password"
msgstr "कूटशब्द"
msgid "Country"
msgstr "देश"
msgid "Weight"
msgstr "मान"
msgid "Category"
msgstr "वर्ग"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनायें"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "Label"
msgstr "लेबल"
msgid "Save"
msgstr "संरक्षित करें"
msgid "Default"
msgstr "डीफॉल्ट"
msgid "Summary"
msgstr "सारांश"
msgid "Update"
msgstr "नवीनीकरण"
msgid "Time"
msgstr "समय"
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
msgid "View"
msgstr "देखें"
msgid "Length"
msgstr "लंबाई"
msgid "Format"
msgstr "प्रारूप"
msgid "hidden"
msgstr "छिपा हुआ"
msgid "Updated"
msgstr "अद्यतित"
msgid "Timestamp"
msgstr "टाइमस्टैम्प"
msgid "Total"
msgstr "कुल"
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
msgid "Unknown"
msgstr "पता नहीं"
msgid "User"
msgstr "प्रयोक्ता"
msgid "Continue"
msgstr "जारी रखें"
msgid "Email"
msgstr "ईमेल"
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
msgid "Created"
msgstr "निर्मित"
msgid "Create"
msgstr "बनाएँ"
msgid "All"
msgstr "सभी"
msgid "Year"
msgstr "वर्ष"
msgid "Date format"
msgstr "तारीख प्रारूप"
msgid "Block"
msgstr "ब्लॉक"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "Never"
msgstr "कभी नहीं,कदापि नहीं"
msgid "Custom"
msgstr "मनपसंद"
msgid "Roles"
msgstr "भूमिका"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर"
msgid "URL alias"
msgstr "यूआरएल उपनाम"
msgid "Conditions"
msgstr "शर्तें"
msgid "Mode"
msgstr "प्रकार"
msgid "Success"
msgstr "सफलता"
msgid "N/A"
msgstr "एन / ए"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Month"
msgstr "माह"
msgid "Customer"
msgstr "ग्राहक"
msgid "Unlimited"
msgstr "अनिश्चित"
msgid "Address"
msgstr "पता"
msgid "State"
msgstr "अवस्था"
msgid "Desc"
msgstr "अवरोही"
msgid "Code"
msgstr "कोड"
msgid "Store"
msgstr "स्टोर"
msgid "Poland"
msgstr "पोलैंड"
msgid "Portugal"
msgstr "पुर्तगाल"
msgid "Day"
msgstr "दिन"
msgid "Start date"
msgstr "आरंभ तिथि"
msgid "End date"
msgstr "अंतिम तिथि"
msgid "Configuration"
msgstr "विन्यास"
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
msgid "Attributes"
msgstr "गुण"
msgid "Role"
msgstr "भूमिका"
msgid "Log in"
msgstr "प्रवेश"
msgid "Online"
msgstr "ऑनलाइन"
msgid "Provider"
msgstr "प्रदाता"
msgid "Order"
msgstr "क्रम"
msgid "Plain"
msgstr "सादा"
msgid "Pattern"
msgstr "नमूना"
msgid "Visibility settings"
msgstr "दृश्यता सेटिंग"
msgid "Germany"
msgstr "जर्मनी"
msgid "Sort by"
msgstr "क्रमबद्ध द्वारा"
msgid "Condition"
msgstr "अवस्था"
msgid "Austria"
msgstr "ऑस्ट्रिया"
msgid "Belgium"
msgstr "बेल्जियम"
msgid "Bulgaria"
msgstr "बुल्गारिया"
msgid "Cyprus"
msgstr "साइप्रस"
msgid "Denmark"
msgstr "डेनमार्क"
msgid "Estonia"
msgstr "एस्टोनिया"
msgid "Finland"
msgstr "फिनलैंड"
msgid "France"
msgstr "फ्रांस"
msgid "Greece"
msgstr "यूनान"
msgid "Hungary"
msgstr "हंगरी"
msgid "Ireland"
msgstr "आयरलैंड"
msgid "Italy"
msgstr "इटली"
msgid "Latvia"
msgstr "लातविया"
msgid "Lithuania"
msgstr "लिथुआनिया"
msgid "Malta"
msgstr "माल्टा"
msgid "Netherlands"
msgstr "नीदरलैंड्स"
msgid "Norway"
msgstr "नॉर्वे"
msgid "Romania"
msgstr "रोमानिया"
msgid "Slovakia"
msgstr "स्लोवाकिया"
msgid "Slovenia"
msgstr "स्लोवेनिया"
msgid "Spain"
msgstr "स्पेन"
msgid "Sweden"
msgstr "स्वीडन"
msgid "Switzerland"
msgstr "स्विट्जरलैंड"
msgid "United Kingdom"
msgstr "यूनाइटेड किंगडम"
msgid "Authoring information"
msgstr "संलेखन जानकारी"
msgid "seconds"
msgstr "क्षण"
msgid "Commerce"
msgstr "व्यापार"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ पिछले"
msgid "next ›"
msgstr "अगला >"
msgid "Manual"
msgstr "मैनुअल"
msgid "Display name"
msgstr "प्रदर्शित होने वाला नाम"
msgid "Activity"
msgstr "गतिविधि"
msgid "Hour"
msgstr "घंटा"
msgid "Select list"
msgstr "सूची का चयन करें"
msgid "Workflow"
msgstr "कार्यप्रवाह"
msgid "Greater than"
msgstr "से अधिक"
msgid "Less than"
msgstr "से कम"
msgid "Sidebar"
msgstr "साइडबार"
msgid "Plugin"
msgstr "प्लगइन"
msgid "Duplicate"
msgstr "प्रतिरूप"
msgid "Display label"
msgstr "प्रदर्शन लेबल"
msgid "Changed"
msgstr "बदल गया"
msgid "Standard"
msgstr "मानक"
msgid "Interval"
msgstr "मध्यान्तर"
msgid "Not published"
msgstr "प्रकाशित नहीं हुआ"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr ""
"सदस्यनाम %name सक्रिय नहीं है "
"या बंद किया गया है।"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ पिछला"
msgid "Next ›"
msgstr "अगला ›"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Unpublished"
msgstr "अप्रकाशित"
msgid "Default value"
msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
msgid "Timezone"
msgstr "समय क्षेत्र"
msgid "Apply"
msgstr "लागू करें"
msgid "Croatia"
msgstr "क्रोशिया"
msgid "« first"
msgstr "« प्रथम"
msgid "last »"
msgstr "अन्तिम »"
msgid "Machine name"
msgstr "मशीन नाम"
msgid "Locked"
msgstr "अवरोधित"
msgid "Account information"
msgstr "खाता जानकारी"
msgid "- Select -"
msgstr "- चुनें -"
msgid "Entity type"
msgstr "इकाई का प्रकार"
msgid "Password field is required."
msgstr "पासवर्ड जरुरी है"
msgid "Admin"
msgstr "प्रशासन"
msgid "IP address"
msgstr "आईपी अड्रेस"
msgid "Bundles"
msgstr "बंडल"
msgid "Bundle"
msgstr "पोटली"
msgid "Numeric"
msgstr "संख्यकिक"
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr "Provide a password for the new account in both fields."
msgid "Items per page"
msgstr "विषय प्रति पृष्ठ"
msgid "Placeholder"
msgstr "प्लेसहोल्डर"
msgid "Language settings"
msgstr "भाषा सेटिंग"
msgid "- All -"
msgstr "-सभी-"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "मशीन पठनीय नाम"
msgid "« First"
msgstr "« पहला"
msgid "Last »"
msgstr "आखरी »"
msgid "Not restricted"
msgstr "प्रतिबंधित नहीं"
msgid "View mode"
msgstr "दृश्य प्रणाली"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title के लिए वजन"
msgid "Edit %label"
msgstr "%label संपादित करें।"
msgid "Delete %label"
msgstr "%label हटा दें।"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "अभी तक कोई @label नहीं हैं।"
