# Faeroese translation of Drupal Commerce (8.x-2.14)
# Copyright (c) 2019 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commerce (8.x-2.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-30 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Body"
msgstr "Skrokkur"
msgid "Status"
msgstr "Støða"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Value"
msgstr "Virði"
msgid "Username"
msgstr "Brúkaranavn"
msgid "Email address"
msgstr "Teldupostbústaður"
msgid "Type"
msgstr "Slag"
msgid "Author"
msgstr "Høvundur"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Remove"
msgstr "Tak burtur"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Log"
msgstr "Gerðalisti"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkjað"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkjað"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Categories"
msgstr "Bólkar"
msgid "Edit"
msgstr "Broyt"
msgid "Date"
msgstr "Dagfesting"
msgid "Search"
msgstr "Leita"
msgid "Reset"
msgstr "Tómstilla"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hendan gerð kann ikki angrast."
msgid "Message"
msgstr "Boð"
msgid "Password"
msgstr "Loyniorð"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Category"
msgstr "Bólkur"
msgid "Settings"
msgstr "Setingar"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Save"
msgstr "Goym"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Update"
msgstr "Dagfør"
msgid "Time"
msgstr "Tíð"
msgid "Add"
msgstr "Stovna"
msgid "View"
msgstr "Vís"
msgid "Updated"
msgstr "Dagført"
msgid "User"
msgstr "Brúkari"
msgid "Continue"
msgstr "Halt áfram"
msgid "Options"
msgstr "Setingar"
msgid "Created"
msgstr "Stovnað"
msgid "Create"
msgstr "Stovna"
msgid "All"
msgstr "Øll"
msgid "Year"
msgstr "Ár"
msgid "Block"
msgstr "Blokkur"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
msgid "Never"
msgstr "Ongantíð"
msgid "Custom"
msgstr "Sergjørt"
msgid "Roles"
msgstr "Leiklutir"
msgid "Published"
msgstr "Útgivið"
msgid "Filter"
msgstr "Filtur"
msgid "Mode"
msgstr "Støða"
msgid "Month"
msgstr "Mánaður"
msgid "Unlimited"
msgstr "Óavmarkað"
msgid "Code"
msgstr "Kota"
msgid "Poland"
msgstr "Pólland"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
msgid "Other"
msgstr "Annað"
msgid "Role"
msgstr "Leiklutur"
msgid "Log in"
msgstr "Innrita"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Germany"
msgstr "Týskland"
msgid "Austria"
msgstr "Eysturríki"
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
msgid "Cyprus"
msgstr "Kýpros"
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
msgid "France"
msgstr "Frakland"
msgid "Greece"
msgstr "Grikkaland"
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
msgid "Ireland"
msgstr "Írland"
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
msgid "Lithuania"
msgstr "Litava"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemborg"
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
msgid "Netherlands"
msgstr "Niðurlond"
msgid "Norway"
msgstr "Noreg"
msgid "Romania"
msgstr "Rumenia"
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
msgid "Spain"
msgstr "Spania"
msgid "Sweden"
msgstr "Svøríki"
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveis"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Bretland"
msgid "Authoring information"
msgstr "Høvundaupplýsingar"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ fyrra"
msgid "next ›"
msgstr "næsta ›"
msgid "Workflow"
msgstr "Arbeiðsgongd"
msgid "Greater than"
msgstr "Størri enn"
msgid "Less than"
msgstr "Minni enn"
msgid "Not published"
msgstr "Ikki útgivið"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Brúkaranavnið %name er ikki virkið ella sperrað."
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikki givið út"
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatia"
msgid "URL path settings"
msgstr "Hjáleinkis setingar"
msgid "« first"
msgstr "« fyrsta"
msgid "last »"
msgstr "síðsta »"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "Account information"
msgstr "Kontukunning"
msgid "Password field is required."
msgstr "Loyniorðsreinin er kravd."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Skráseting fullførd. Tú kanst nú rita inn."
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr "Áset eitt loyniorð til nýggu kontuna í báðar reinir."
msgid "Language settings"
msgstr "Mál setingar"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Maskin-lesiligt navn"
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "Tómstilla til bókstavarað"
msgid "Not restricted"
msgstr "Ikki avmarkað"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Vekt hjá @title"
