# Arabic translation of Commerce Core (8.x-2.12)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Core (8.x-2.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Prefix"
msgstr "السابق"
msgid "Suffix"
msgstr "اللاحق"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "PayPal"
msgstr "باي بال"
msgid "Attribute"
msgstr "الخاصية"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Log"
msgstr "السجل"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Currency"
msgstr "العملة"
msgid "Default currency"
msgstr "العملة الافتراضية"
msgid "Quantity"
msgstr "الكمية"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Categories"
msgstr "التصنيفات"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Test"
msgstr "الاختبار"
msgid "Number"
msgstr "رقم"
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Summary"
msgstr "الملخص"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Length"
msgstr "الطول"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
msgid "hidden"
msgstr "مخفي"
msgid "Total"
msgstr "المجموع"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "Continue"
msgstr "متابعة"
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"
msgid "Year"
msgstr "السنة"
msgid "Never"
msgstr "أبدًا"
msgid "Custom"
msgstr "مخصّص"
msgid "Roles"
msgstr "الأدوار"
msgid "Published"
msgstr "منشور"
msgid "URL alias"
msgstr "اسم عنوان URL"
msgid "Conditions"
msgstr "الشروط"
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
msgid "N/A"
msgstr "غير موجود"
msgid "Month"
msgstr "الشهر"
msgid "Price"
msgstr "السعر"
msgid "Amount"
msgstr "المبلغ"
msgid "Unlimited"
msgstr "غير محدود"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
msgid "State"
msgstr "الحالة"
msgid "Code"
msgstr "الكود"
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
msgid "Payment"
msgstr "الدفع"
msgid "Store"
msgstr "المتجر"
msgid "Poland"
msgstr "بولندا"
msgid "Portugal"
msgstr "البرتغال"
msgid "Events"
msgstr "الفعاليات"
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البداية"
msgid "End date"
msgstr "تاريخ النهاية"
msgid "Configuration"
msgstr "الضبط"
msgid "Other"
msgstr "آخر"
msgid "Attributes"
msgstr "سمات"
msgid "Role"
msgstr "دور"
msgid "Log in"
msgstr "تسجيل الدخول"
msgid "Checkout"
msgstr "الأداء"
msgid "Provider"
msgstr "المزود"
msgid "Expose"
msgstr "إظهار"
msgid "Operator"
msgstr "العامل"
msgid "Order"
msgstr "الترتيب"
msgid "Plain"
msgstr "عادي"
msgid "Visibility settings"
msgstr "إعدادات العرض"
msgid "Germany"
msgstr "ألمانيا"
msgid "Condition"
msgstr "شرط"
msgid "Austria"
msgstr "النمسا"
msgid "Belgium"
msgstr "بلجيكا"
msgid "Bulgaria"
msgstr "بلغاريا"
msgid "Cyprus"
msgstr "قبرص"
msgid "Czech Republic"
msgstr "جمهورية التشيك"
msgid "Denmark"
msgstr "الدانمارك"
msgid "Estonia"
msgstr "إستونيا"
msgid "Finland"
msgstr "فنلندا"
msgid "France"
msgstr "فرنسا"
msgid "Greece"
msgstr "اليونان"
msgid "Hungary"
msgstr "هنغاريا"
msgid "Ireland"
msgstr "ايرلندا"
msgid "Italy"
msgstr "إيطاليا"
msgid "Latvia"
msgstr "لاتفيا"
msgid "Lithuania"
msgstr "ليتوانيا"
msgid "Luxembourg"
msgstr "لكسمبورغ"
msgid "Malta"
msgstr "مالطا"
msgid "Netherlands"
msgstr "هولندا"
msgid "Norway"
msgstr "النرويج"
msgid "Romania"
msgstr "رومانيا"
msgid "Slovakia"
msgstr "سلوفاكيا"
msgid "Slovenia"
msgstr "سلوفينيا"
msgid "Spain"
msgstr "إسبانيا"
msgid "Sweden"
msgstr "السويد"
msgid "Switzerland"
msgstr "سويسرا"
msgid "United Kingdom"
msgstr "المملكة المتحدة"
msgid "Authoring information"
msgstr "معلومات التأليف"
msgid "Display name"
msgstr "اسم العرض"
msgid "Select list"
msgstr "لائحة الخيارات"
msgid "Workflow"
msgstr "سيرة العمل"
msgid "Greater than"
msgstr "أكبر من"
msgid "Less than"
msgstr "أصغر من"
msgid "Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي"
msgid "Promotions"
msgstr "العروض"
msgid "Plugin"
msgstr "ملحق (Plugin)"
msgid "Duplicate"
msgstr "استنساخ"
msgid "Display label"
msgstr "عرض اللافتة"
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
msgid "Payment method"
msgstr "طريقة الدفع"
msgid "Changed"
msgstr "تم التغير"
msgid "Completed"
msgstr "تم الإنهاء"
msgid "Products"
msgstr "المنتجات"
msgid "Product types"
msgstr "أنواع المنتجات"
msgid "Standard"
msgstr "معياري"
msgid "Orders"
msgstr "الطلبات"
msgid "Not published"
msgstr "لم ينشر"
msgid "Percentage"
msgstr "النسبة المئوية"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "الاسم %name غير مفعل أو ممنوع."
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Unpublished"
msgstr "غير منشور"
msgid "Live"
msgstr "مباشر"
msgid "Review"
msgstr "المراجعة"
msgid "Complete"
msgstr "تام"
msgid "Default value"
msgstr "القيمة الافتراضية"
msgid "Croatia"
msgstr "كرواتيا"
msgid "Order ID"
msgstr "المعرف ID للطلب"
msgid "URL path settings"
msgstr "إعدادات المسار"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "Locked"
msgstr "مقفل"
msgid "Account information"
msgstr "معلومات الحساب"
msgid "Data"
msgstr "المعطيات"
msgid "Emails"
msgstr "رسائل البريد الإلكتروني"
msgid "- Select -"
msgstr "- اختر -"
msgid "Dates"
msgstr "التواريخ"
msgid "Password field is required."
msgstr "حقل كلمة المرور مطلوب."
msgid "Checkout settings"
msgstr "إعدادات الأداء"
msgid "Update cart"
msgstr "تحديث السلة"
msgid "products"
msgstr "منتجات"
msgid "IP address"
msgstr "عنوان الـIP"
msgid "Bundles"
msgstr "حزم"
msgid "Bundle"
msgstr "الحزمة"
msgid "Current user"
msgstr "المستخدم الحالي"
msgid "Order total"
msgstr "مجموع الطلب"
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "نجح التسجل، لقد ولجت الآن."
msgid "Numeric"
msgstr "رقمي"
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr ""
"إدخال كلمة مرور للحساب الجديد في كلا "
"الخانتين."
msgid "Placeholder"
msgstr "الرمز البديل"
msgid "Language settings"
msgstr "إعدادات اللغات"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "الاسم المقروء آليا"
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "أعد إلى الأبجدي"
msgid "Not restricted"
msgstr "غير مقيد"
msgid "@count item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "@count عنصر"
msgstr[1] "@count items"
msgid "Payment instructions"
msgstr "تعليمات الدفع"
msgid "visible"
msgstr "ظاهر"
msgid "Reusable"
msgstr "قابل لإعادة الاستخدام"
msgid "Access checkout"
msgstr "الوصول إلى الأداء"
msgid "Complete a purchase through the checkout form."
msgstr ""
"إتمام عملية شراء  من خلال استمارة "
"الأداء."
msgid "Unit price"
msgstr "ثمن الوحدة"
msgid "Order number"
msgstr "رقم الطلب"
msgid "Administer product types"
msgstr "إدارة أنواع المنتجات"
msgid "View mode"
msgstr "نمط المشاهدة"
msgid "Weight for @title"
msgstr "الوزن لـ @title"
msgid "Commerce Checkout"
msgstr "Commerce Checkout"
msgid "Entity types"
msgstr "أنواع الكيانات"
msgid "Reduce"
msgstr "تقليل"
msgid "Edit %label"
msgstr "تحرير %label"
msgid "Not saved yet"
msgstr "لم يتم الحفظ بعد"
msgid "Plugin ID"
msgstr "معرف الملحق (plugin ID)"
msgid "Delete %label"
msgstr "حذف %label"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "لا يوجد @label حتى الان."
