# Afghanistan Persian translation of Commerce Core (8.x-2.10)
# Copyright (c) 2021 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Core (8.x-2.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Prefix"
msgstr "پیشوند"
msgid "Suffix"
msgstr "پسوند"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عمل ها"
msgid "Attribute"
msgstr "مشخصه"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Email address"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "List"
msgstr "سجل"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Test"
msgstr "آزمایش"
msgid "Number"
msgstr "عدد"
msgid "Password"
msgstr "رمز"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Category"
msgstr "دسته"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "Time"
msgstr "زمان"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Length"
msgstr "طول"
msgid "Format"
msgstr "قالب‌بندی"
msgid "hidden"
msgstr "مخفی"
msgid "ID"
msgstr "هویت"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Continue"
msgstr "ادامه"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد گردید"
msgid "Create"
msgstr "ایجاد"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Year"
msgstr "سال"
msgid "Never"
msgstr "هیچوقت"
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
msgid "Roles"
msgstr "نقش‌ها"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "URL alias"
msgstr "آدرس مستعار"
msgid "Conditions"
msgstr "شرط‌ها"
msgid "Mode"
msgstr "سبک"
msgid "N/A"
msgstr "هیچ"
msgid "Month"
msgstr "ماه"
msgid "Unlimited"
msgstr "نامحدود"
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
msgid "Owner"
msgstr "مالک"
msgid "Poland"
msgstr "لهستان"
msgid "Portugal"
msgstr "پرتغال"
msgid "Start date"
msgstr "تاریخ شروع"
msgid "End date"
msgstr "تاریخ پایان"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Other"
msgstr "ساير"
msgid "Attributes"
msgstr "مشخصه‌ها"
msgid "Role"
msgstr "نقش"
msgid "Log in"
msgstr "ورود"
msgid "Provider"
msgstr "ارائه‌دهنده"
msgid "Expose"
msgstr "نمایش"
msgid "Operator"
msgstr "عملگر"
msgid "Order"
msgstr "سفارش"
msgid "Plain"
msgstr "ساده"
msgid "Expires"
msgstr "منقضی شده"
msgid "Germany"
msgstr "آلمان"
msgid "Condition"
msgstr "شرط"
msgid "Austria"
msgstr "اتریش"
msgid "Belgium"
msgstr "بلژیک"
msgid "Bulgaria"
msgstr "بلغارستان"
msgid "Cyprus"
msgstr "قبرس"
msgid "Denmark"
msgstr "دانمارک"
msgid "Estonia"
msgstr "استونی"
msgid "Finland"
msgstr "فنلاند"
msgid "France"
msgstr "فرانسه"
msgid "Greece"
msgstr "یونان"
msgid "Hungary"
msgstr "مجارستان"
msgid "Ireland"
msgstr "ایرلند"
msgid "Italy"
msgstr "ایتالیا"
msgid "Latvia"
msgstr "لتونی"
msgid "Lithuania"
msgstr "لیتوانی"
msgid "Luxembourg"
msgstr "لوکزامبورگ"
msgid "Malta"
msgstr "جزیره مالت"
msgid "Netherlands"
msgstr "هلند"
msgid "Norway"
msgstr "نروژ"
msgid "Romania"
msgstr "رومانی"
msgid "Slovakia"
msgstr "اسلواکی"
msgid "Slovenia"
msgstr "اسلوونی"
msgid "Spain"
msgstr "اسپانیا"
msgid "Sweden"
msgstr "سوئد"
msgid "Switzerland"
msgstr "سوئیس"
msgid "United Kingdom"
msgstr "بریتانیا"
msgid "Authoring information"
msgstr "اطلاعات نویسنده"
msgid "Display name"
msgstr "نمایش نام"
msgid "Select list"
msgstr "سجل انتخاب"
msgid "Workflow"
msgstr "جریان کار"
msgid "Greater than"
msgstr "بزرگتر از"
msgid "Less than"
msgstr "کوچکتر از"
msgid "Plugin"
msgstr "افزونه"
msgid "Duplicate"
msgstr "تکراری"
msgid "Display label"
msgstr "عنوان نمایشی"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "Standard"
msgstr "استاندارد"
msgid "Not published"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr ""
"نام کاربری %name فعال نشده یا مسدود شده‌ "
"است."
msgid "Unpublished"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "Default value"
msgstr "مقدارپیشفرض"
msgid "Croatia"
msgstr "کرواسی"
msgid "URL path settings"
msgstr "تنظیمات مسیر نشانی"
msgid "Machine name"
msgstr "نام دستگاه"
msgid "Locked"
msgstr "قفل شده"
msgid "Data"
msgstr "داده"
msgid "- Select -"
msgstr "- انتخاب -"
msgid "Dates"
msgstr "تاریخ‌ها"
msgid "Password field is required."
msgstr "میدان رمز اجباری است."
msgid "IP address"
msgstr "آدرس IP"
msgid "Bundle"
msgstr "بسته"
msgid "Current user"
msgstr "کاربر جاری"
msgid "Numeric"
msgstr "عددی"
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr ""
"یک رمز برای حساب جدید در هر دو میدان "
"بنویسید."
msgid "Placeholder"
msgstr "جایگذار"
msgid "Language settings"
msgstr "تنظیمات زبان"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "اسم قابل فهم توسط ماشین"
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "بازنشاندن به حالت الفبایی"
msgid "Not restricted"
msgstr "محدود نشده"
msgid "View mode"
msgstr "نحوه نمایش"
msgid "Weight for @title"
msgstr "وزن @title"
msgid "Last saved"
msgstr "دیدار اخرین بار"
msgctxt "Plural"
msgid "Disabled"
msgstr "غیر فعال ها"
msgid ""
"Several special characters are allowed, including space, period (.), "
"hyphen (-), apostrophe ('), underscore (_), and the @ sign."
msgstr ""
"چندین نویسه خاص مجاز هستند ، از جمله "
"فاصله ، نقطه (.) ، خط فاصله (-) ، زبرک (') ، "
"زیر خط (_) ، و علامت @"
