# Hindi translation of Commerce Core (8.x-2.10)
# Copyright (c) 2024 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Core (8.x-2.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Forgot password?"
msgstr "पासवर्ड भूल गए?"
msgid "Prefix"
msgstr "उपसर्ग"
msgid "Suffix"
msgstr "प्रत्यय"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Operations"
msgstr "कार्यवाही"
msgid "PayPal"
msgstr "पेपैल"
msgid "Attribute"
msgstr "विशेषता"
msgid "Value"
msgstr "मान"
msgid "Username"
msgstr "प्रयोक्ता का नाम"
msgid "Email address"
msgstr "ई-मेल पता"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "List"
msgstr "सूची"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
msgid "Remove"
msgstr "हटाएँ"
msgid "Description"
msgstr "उल्लेख"
msgid "Log"
msgstr "गतिविधि संदेश"
msgid "Disabled"
msgstr "निर्योग्य"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय करें"
msgid "Currency"
msgstr "मुद्रा"
msgid "Default currency"
msgstr "डिफ़ॉल्ट मुद्रा"
msgid "Quantity"
msgstr "मात्रा"
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
msgid "No"
msgstr "नहीं"
msgid "Categories"
msgstr "वर्ग"
msgid "Login"
msgstr "लॉग-इन करें"
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"
msgid "Search"
msgstr "खोज"
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"इस क्रिया को अकार्य नहीं "
"किया जा सकता है यानि फिर से "
"पहले की अवस्था मे जाना "
"सम्भव नहीं है।"
msgid "Test"
msgstr "परीक्षण"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
msgid "Password"
msgstr "कूटशब्द"
msgid "Country"
msgstr "देश"
msgid "Weight"
msgstr "मान"
msgid "Category"
msgstr "वर्ग"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनायें"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "Label"
msgstr "लेबल"
msgid "Save"
msgstr "संरक्षित करें"
msgid "Default"
msgstr "डीफॉल्ट"
msgid "Summary"
msgstr "सारांश"
msgid "Update"
msgstr "नवीनीकरण"
msgid "Time"
msgstr "समय"
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
msgid "View"
msgstr "देखें"
msgid "Length"
msgstr "लंबाई"
msgid "Format"
msgstr "प्रारूप"
msgid "hidden"
msgstr "छिपा हुआ"
msgid "Total"
msgstr "कुल"
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
msgid "User"
msgstr "प्रयोक्ता"
msgid "Continue"
msgstr "जारी रखें"
msgid "Email"
msgstr "ईमेल"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
msgid "Created"
msgstr "निर्मित"
msgid "Create"
msgstr "बनाएँ"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
msgid "Year"
msgstr "वर्ष"
msgid "Never"
msgstr "कभी नहीं,कदापि नहीं"
msgid "Custom"
msgstr "मनपसंद"
msgid "Roles"
msgstr "भूमिका"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "URL alias"
msgstr "यूआरएल उपनाम"
msgid "Conditions"
msgstr "शर्तें"
msgid "Mode"
msgstr "प्रकार"
msgid "N/A"
msgstr "एन / ए"
msgid "Month"
msgstr "माह"
msgid "Customer"
msgstr "ग्राहक"
msgid "Unlimited"
msgstr "अनिश्चित"
msgid "Address"
msgstr "पता"
msgid "State"
msgstr "अवस्था"
msgid "Code"
msgstr "कोड"
msgid "Inactive"
msgstr "निष्क्रिय"
msgid "Store"
msgstr "स्टोर"
msgid "Poland"
msgstr "पोलैंड"
msgid "Portugal"
msgstr "पुर्तगाल"
msgid "Start date"
msgstr "आरंभ तिथि"
msgid "End date"
msgstr "अंतिम तिथि"
msgid "Configuration"
msgstr "विन्यास"
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
msgid "Attributes"
msgstr "गुण"
msgid "Role"
msgstr "भूमिका"
msgid "Log in"
msgstr "प्रवेश"
msgid "Provider"
msgstr "प्रदाता"
msgid "Order"
msgstr "क्रम"
msgid "Plain"
msgstr "सादा"
msgid "Visibility settings"
msgstr "दृश्यता सेटिंग"
msgid "Germany"
msgstr "जर्मनी"
msgid "Condition"
msgstr "अवस्था"
msgid "Austria"
msgstr "ऑस्ट्रिया"
msgid "Belgium"
msgstr "बेल्जियम"
msgid "Bulgaria"
msgstr "बुल्गारिया"
msgid "Cyprus"
msgstr "साइप्रस"
msgid "Czech Republic"
msgstr "चेक गणराज्य"
msgid "Denmark"
msgstr "डेनमार्क"
msgid "Estonia"
msgstr "एस्टोनिया"
msgid "Finland"
msgstr "फिनलैंड"
msgid "France"
msgstr "फ्रांस"
msgid "Greece"
msgstr "यूनान"
msgid "Hungary"
msgstr "हंगरी"
msgid "Ireland"
msgstr "आयरलैंड"
msgid "Italy"
msgstr "इटली"
msgid "Latvia"
msgstr "लातविया"
msgid "Lithuania"
msgstr "लिथुआनिया"
msgid "Malta"
msgstr "माल्टा"
msgid "Netherlands"
msgstr "नीदरलैंड्स"
msgid "Norway"
msgstr "नॉर्वे"
msgid "Romania"
msgstr "रोमानिया"
msgid "Slovakia"
msgstr "स्लोवाकिया"
msgid "Slovenia"
msgstr "स्लोवेनिया"
msgid "Spain"
msgstr "स्पेन"
msgid "Sweden"
msgstr "स्वीडन"
msgid "Switzerland"
msgstr "स्विट्जरलैंड"
msgid "United Kingdom"
msgstr "यूनाइटेड किंगडम"
msgid "Authoring information"
msgstr "संलेखन जानकारी"
msgid "seconds"
msgstr "क्षण"
msgid "Commerce"
msgstr "व्यापार"
msgid "Manual"
msgstr "मैनुअल"
msgid "Display name"
msgstr "प्रदर्शित होने वाला नाम"
msgid "Select list"
msgstr "सूची का चयन करें"
msgid "Workflow"
msgstr "कार्यप्रवाह"
msgid "Greater than"
msgstr "से अधिक"
msgid "Less than"
msgstr "से कम"
msgid "Sidebar"
msgstr "साइडबार"
msgid "Plugin"
msgstr "प्लगइन"
msgid "Duplicate"
msgstr "प्रतिरूप"
msgid "Display label"
msgstr "प्रदर्शन लेबल"
msgid "Changed"
msgstr "बदल गया"
msgid "Standard"
msgstr "मानक"
msgid "Not published"
msgstr "प्रकाशित नहीं हुआ"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr ""
"सदस्यनाम %name सक्रिय नहीं है "
"या बंद किया गया है।"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Unpublished"
msgstr "अप्रकाशित"
msgid "Default value"
msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
msgid "Croatia"
msgstr "क्रोशिया"
msgid "Machine name"
msgstr "मशीन नाम"
msgid "Locked"
msgstr "अवरोधित"
msgid "- Select -"
msgstr "- चुनें -"
msgid "Password field is required."
msgstr "पासवर्ड जरुरी है"
msgid "IP address"
msgstr "आईपी अड्रेस"
msgid "Bundles"
msgstr "बंडल"
msgid "Bundle"
msgstr "पोटली"
msgid "Numeric"
msgstr "संख्यकिक"
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr "Provide a password for the new account in both fields."
msgid "Placeholder"
msgstr "प्लेसहोल्डर"
msgid "Language settings"
msgstr "भाषा सेटिंग"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "मशीन पठनीय नाम"
msgid "Not restricted"
msgstr "प्रतिबंधित नहीं"
msgid "View mode"
msgstr "दृश्य प्रणाली"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title के लिए वजन"
msgid "Edit %label"
msgstr "%label संपादित करें।"
msgid "Delete %label"
msgstr "%label हटा दें।"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "अभी तक कोई @label नहीं हैं।"
