# Rumantsch Grischun translation of Drupal Commerce (8.x-2.1)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commerce (8.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 01:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Body"
msgstr "corp dal text"
msgid "Status"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Operations"
msgstr "acziuns"
msgid "Attribute"
msgstr "attribut"
msgid "Value"
msgstr "valur"
msgid "Username"
msgstr "num da l'utilisader, num d'utilisader"
msgid "Email address"
msgstr "adressa dad e-mail"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "List"
msgstr "register"
msgid "Cancel"
msgstr "smetter"
msgid "Remove"
msgstr "stizzar"
msgid "Description"
msgstr "definiziun"
msgid "Disabled"
msgstr "deactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "intimar"
msgid "Yes"
msgstr "gea"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Search"
msgstr "retschertga"
msgid "Reset"
msgstr "discreditar"
msgid "Test"
msgstr "examen"
msgid "Number"
msgstr "cifra"
msgid "Message"
msgstr "novitad"
msgid "Password"
msgstr "pled-clav"
msgid "Country"
msgstr "pajais federativ"
msgid "Weight"
msgstr "valur"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "Label"
msgstr "legenda"
msgid "Save"
msgstr "arcunar"
msgid "Default"
msgstr "standard"
msgid "Summary"
msgstr "resumaziun"
msgid "Update"
msgstr "actualisar"
msgid "Time"
msgstr "ura"
msgid "Add"
msgstr "metter"
msgid "Updated"
msgstr "actualisar"
msgid "User"
msgstr "applitgader"
msgid "Continue"
msgstr "dalunsch"
msgid "Email"
msgstr "postel"
msgid "Options"
msgstr "opziuns"
msgid "Created"
msgstr "endrizzar"
msgid "Create"
msgstr "endrizzar"
msgid "All"
msgstr "tuts"
msgid "Year"
msgstr "annada"
msgid "Page"
msgstr "aspect"
msgid "Never"
msgstr "mai"
msgid "Custom"
msgstr "definì da l'utilisader"
msgid "Published"
msgstr "edir"
msgid "Filter"
msgstr "filter"
msgid "Mode"
msgstr "moda da proceder"
msgid "Month"
msgstr "mais"
msgid "State"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Poland"
msgstr "Pologna"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
msgid "End date"
msgstr "data da finiziun"
msgid "Configuration"
msgstr "configuraziun"
msgid "Other"
msgstr "varias"
msgid "Attributes"
msgstr "attributs"
msgid "Log in"
msgstr "acceder a"
msgid "Provider"
msgstr "furnitur"
msgid "Expose"
msgstr "punctuar"
msgid "Operator"
msgstr "operatur"
msgid "Plain"
msgstr "simplamain"
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
msgid "Sort by"
msgstr "sortir segund"
msgid "Condition"
msgstr "situaziun"
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipra"
msgid "Denmark"
msgstr "Danemarc"
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
msgid "Finland"
msgstr "Finlanda"
msgid "France"
msgstr "Frantscha"
msgid "Greece"
msgstr "Grezia"
msgid "Hungary"
msgstr "Ungaria"
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
msgid "Netherlands"
msgstr "Pajais Bass"
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"
msgid "Romania"
msgstr "Rumania [rumanìa]"
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovachia [Slovachìa]"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
msgid "Spain"
msgstr "Spagna"
msgid "Sweden"
msgstr "Svezia"
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizra"
msgid "Authoring information"
msgstr "infurmaziuns  autura"
msgid "Display name"
msgstr "num cumplet"
msgid "Activity"
msgstr "activitad"
msgid "Greater than"
msgstr "cura che, cur che"
msgid "Less than"
msgstr "pli pitschen che"
msgid "Display label"
msgstr "legenda visualisar"
msgid "Standard"
msgstr "standard"
msgid "‹ Previous"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Next ›"
msgstr "l'emprima chaussa aspect"
msgid "Unpublished"
msgstr "na edir"
msgid "Live"
msgstr "live"
msgid "Default value"
msgstr "valur da standard"
msgid "Apply"
msgstr "impunder"
msgid "Croatia"
msgstr "Croazia"
msgid "Offset"
msgstr "element da culissa movibel"
msgid "Locked"
msgstr "spaziunà"
msgid "Data"
msgstr "far in date/far dates"
msgid "- Select -"
msgstr "selecziunar"
msgid "Dates"
msgstr "tractativas"
msgid "IP address"
msgstr "adressa dal protocol d'internet"
msgid "Current user"
msgstr "applitgader"
msgid "Items per page"
msgstr "elements per aspect"
msgid "Placeholder"
msgstr "wild card"
msgid "- All -"
msgstr "tuts"
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "sin en discreditar"
msgid "« First"
msgstr "origin"
msgid "Last »"
msgstr "chantun"
msgid "Not restricted"
msgstr "senza restricziun"
msgid "Unlock"
msgstr "debloccar"
msgid "visible"
msgstr "evident"
msgid "Weight for @title"
msgstr "valur enstagl"
msgid "Asc"
msgstr "auzond"
msgid "Master"
msgstr "da basa"
msgid "Reduce"
msgstr "cumprimer"
msgid "Last saved"
msgstr "(gist) dacurt"
msgid "Not saved yet"
msgstr "per il mument na"
