# Arabic translation of Commerce Core (8.x-2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Core (8.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Attribute"
msgstr "الخاصية"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
msgid "Item"
msgstr "عنصر"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Log"
msgstr "السجل"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Currency"
msgstr "العملة"
msgid "Default currency"
msgstr "العملة الافتراضية"
msgid "Quantity"
msgstr "الكمية"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Test"
msgstr "الاختبار"
msgid "Number"
msgstr "رقم"
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Summary"
msgstr "الملخص"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "hidden"
msgstr "مخفي"
msgid "Updated"
msgstr "تم التحديث"
msgid "Total"
msgstr "المجموع"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "Continue"
msgstr "متابعة"
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Active"
msgstr "نشط"
msgid "Year"
msgstr "السنة"
msgid "Block"
msgstr "صندوق"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Never"
msgstr "أبدًا"
msgid "Custom"
msgstr "مخصّص"
msgid "Roles"
msgstr "الأدوار"
msgid "Published"
msgstr "منشور"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "URL alias"
msgstr "اسم عنوان URL"
msgid "Conditions"
msgstr "الشروط"
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
msgid "N/A"
msgstr "غير موجود"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Month"
msgstr "الشهر"
msgid "Price"
msgstr "السعر"
msgid "Amount"
msgstr "المبلغ"
msgid "Unlimited"
msgstr "غير محدود"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
msgid "State"
msgstr "الحالة"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Code"
msgstr "الكود"
msgid "Inactive"
msgstr "غير فعال"
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
msgid "Payment"
msgstr "الدفع"
msgid "Store"
msgstr "المتجر"
msgid "Poland"
msgstr "بولندا"
msgid "Portugal"
msgstr "البرتغال"
msgid "Events"
msgstr "الفعاليات"
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البداية"
msgid "End date"
msgstr "تاريخ النهاية"
msgid "Configuration"
msgstr "الضبط"
msgid "Other"
msgstr "آخر"
msgid "Attributes"
msgstr "سمات"
msgid "Role"
msgstr "دور"
msgid "Log in"
msgstr "تسجيل الدخول"
msgid "Online"
msgstr "عالخط"
msgid "Checkout"
msgstr "الأداء"
msgid "Provider"
msgstr "المزود"
msgid "Expose"
msgstr "إظهار"
msgid "Operator"
msgstr "العامل"
msgid "Order"
msgstr "الترتيب"
msgid "Plain"
msgstr "عادي"
msgid "Visibility settings"
msgstr "إعدادات العرض"
msgid "Germany"
msgstr "ألمانيا"
msgid "Sort by"
msgstr "فرز حسب"
msgid "Condition"
msgstr "شرط"
msgid "Austria"
msgstr "النمسا"
msgid "Belgium"
msgstr "بلجيكا"
msgid "Bulgaria"
msgstr "بلغاريا"
msgid "Cyprus"
msgstr "قبرص"
msgid "Czech Republic"
msgstr "جمهورية التشيك"
msgid "Denmark"
msgstr "الدانمارك"
msgid "Estonia"
msgstr "إستونيا"
msgid "Finland"
msgstr "فنلندا"
msgid "France"
msgstr "فرنسا"
msgid "Greece"
msgstr "اليونان"
msgid "Hungary"
msgstr "هنغاريا"
msgid "Ireland"
msgstr "ايرلندا"
msgid "Italy"
msgstr "إيطاليا"
msgid "Latvia"
msgstr "لاتفيا"
msgid "Lithuania"
msgstr "ليتوانيا"
msgid "Luxembourg"
msgstr "لكسمبورغ"
msgid "Malta"
msgstr "مالطا"
msgid "Netherlands"
msgstr "هولندا"
msgid "Norway"
msgstr "النرويج"
msgid "Romania"
msgstr "رومانيا"
msgid "Slovakia"
msgstr "سلوفاكيا"
msgid "Slovenia"
msgstr "سلوفينيا"
msgid "Spain"
msgstr "إسبانيا"
msgid "Sweden"
msgstr "السويد"
msgid "Switzerland"
msgstr "سويسرا"
msgid "Authoring information"
msgstr "معلومات التأليف"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ السابقة"
msgid "next ›"
msgstr "التالية ›"
msgid "Display name"
msgstr "اسم العرض"
msgid "Activity"
msgstr "النشاط"
msgid "Select list"
msgstr "لائحة الخيارات"
msgid "Workflow"
msgstr "سيرة العمل"
msgid "Greater than"
msgstr "أكبر من"
msgid "Less than"
msgstr "أصغر من"
msgid "Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي"
msgid "Promotions"
msgstr "العروض"
msgid "Plugin"
msgstr "ملحق (Plugin)"
msgid "Display label"
msgstr "عرض اللافتة"
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
msgid "Payment method"
msgstr "طريقة الدفع"
msgid "Changed"
msgstr "تم التغير"
msgid "Completed"
msgstr "تم الإنهاء"
msgid "Products"
msgstr "المنتجات"
msgid "Product types"
msgstr "أنواع المنتجات"
msgid "Standard"
msgstr "معياري"
msgid "Orders"
msgstr "الطلبات"
msgid "Not published"
msgstr "لم ينشر"
msgid "Percentage"
msgstr "النسبة المئوية"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "الاسم %name غير مفعل أو ممنوع."
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ السابق"
msgid "Next ›"
msgstr "التالي ›"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Unpublished"
msgstr "غير منشور"
msgid "Live"
msgstr "مباشر"
msgid "Review"
msgstr "المراجعة"
msgid "Complete"
msgstr "تام"
msgid "Default value"
msgstr "القيمة الافتراضية"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "Croatia"
msgstr "كرواتيا"
msgid "Order ID"
msgstr "المعرف ID للطلب"
msgid "URL path settings"
msgstr "إعدادات المسار"
msgid "« first"
msgstr "« الأولى"
msgid "last »"
msgstr "الأخيرة »"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "Locked"
msgstr "مقفل"
msgid "Data"
msgstr "المعطيات"
msgid "Emails"
msgstr "رسائل البريد الإلكتروني"
msgid "- Select -"
msgstr "- اختر -"
msgid "Dates"
msgstr "التواريخ"
msgid "Password field is required."
msgstr "حقل كلمة المرور مطلوب."
msgid "Checkout settings"
msgstr "إعدادات الأداء"
msgid "Update cart"
msgstr "تحديث السلة"
msgid "products"
msgstr "منتجات"
msgid "IP address"
msgstr "عنوان الـIP"
msgid "Bundles"
msgstr "حزم"
msgid "Bundle"
msgstr "الحزمة"
msgid "Current user"
msgstr "المستخدم الحالي"
msgid "Order total"
msgstr "مجموع الطلب"
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr ""
"إدخال كلمة مرور للحساب الجديد في كلا "
"الخانتين."
msgid "Items per page"
msgstr "العناصر لكل صفحة"
msgid "Placeholder"
msgstr "الرمز البديل"
msgid "Language settings"
msgstr "إعدادات اللغات"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "الاسم المقروء آليا"
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "أعد إلى الأبجدي"
msgid "« First"
msgstr "« الأولى"
msgid "Last »"
msgstr "الأخيرة »"
msgid "Not restricted"
msgstr "غير مقيد"
msgid "@count item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "@count عنصر"
msgstr[1] "@count items"
msgid "Payment instructions"
msgstr "تعليمات الدفع"
msgid "visible"
msgstr "ظاهر"
msgid "Reusable"
msgstr "قابل لإعادة الاستخدام"
msgid "Access checkout"
msgstr "الوصول إلى الأداء"
msgid "Complete a purchase through the checkout form."
msgstr ""
"إتمام عملية شراء  من خلال استمارة "
"الأداء."
msgid "Unit price"
msgstr "ثمن الوحدة"
msgid "Order number"
msgstr "رقم الطلب"
msgid "Administer product types"
msgstr "إدارة أنواع المنتجات"
msgid "View mode"
msgstr "نمط المشاهدة"
msgid "Weight for @title"
msgstr "الوزن لـ @title"
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Commerce Checkout"
msgstr "Commerce Checkout"
msgid "You have not placed any orders with us yet."
msgstr "لم تنشئ أي طلبات معنا بعد."
msgid "Master"
msgstr "الرئيسي"
msgid "Entity types"
msgstr "أنواع الكيانات"
msgid "Reduce"
msgstr "تقليل"
msgid "Not saved yet"
msgstr "لم يتم الحفظ بعد"
msgid "Plugin ID"
msgstr "معرف الملحق (plugin ID)"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "لا يوجد @label حتى الان."
