# Rumantsch Grischun translation of Drupal Commerce (8.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commerce (8.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 01:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Body"
msgstr "corp dal text"
msgid "Status"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Operations"
msgstr "acziuns"
msgid "Attribute"
msgstr "attribut"
msgid "Value"
msgstr "valur"
msgid "Username"
msgstr "num da l'utilisader, num d'utilisader"
msgid "Email address"
msgstr "adressa dad e-mail"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "List"
msgstr "register"
msgid "Cancel"
msgstr "smetter"
msgid "Remove"
msgstr "stizzar"
msgid "Description"
msgstr "definiziun"
msgid "Disabled"
msgstr "deactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "intimar"
msgid "Yes"
msgstr "gea"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Search"
msgstr "retschertga"
msgid "Reset"
msgstr "discreditar"
msgid "Test"
msgstr "examen"
msgid "Number"
msgstr "cifra"
msgid "Message"
msgstr "novitad"
msgid "Password"
msgstr "pled-clav"
msgid "Country"
msgstr "pajais federativ"
msgid "Weight"
msgstr "valur"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "Import"
msgstr "importar"
msgid "Label"
msgstr "legenda"
msgid "Save"
msgstr "arcunar"
msgid "Default"
msgstr "standard"
msgid "Summary"
msgstr "resumaziun"
msgid "Update"
msgstr "actualisar"
msgid "Updated"
msgstr "actualisar"
msgid "User"
msgstr "applitgader"
msgid "Continue"
msgstr "dalunsch"
msgid "Email"
msgstr "postel"
msgid "Created"
msgstr "endrizzar"
msgid "Create"
msgstr "endrizzar"
msgid "All"
msgstr "tuts"
msgid "Year"
msgstr "annada"
msgid "Page"
msgstr "aspect"
msgid "Never"
msgstr "mai"
msgid "Published"
msgstr "edir"
msgid "Filter"
msgstr "filter"
msgid "Mode"
msgstr "moda da proceder"
msgid "Month"
msgstr "mais"
msgid "State"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "End date"
msgstr "data da finiziun"
msgid "Configuration"
msgstr "configuraziun"
msgid "Attributes"
msgstr "attributs"
msgid "Log in"
msgstr "acceder a"
msgid "Provider"
msgstr "furnitur"
msgid "Expose"
msgstr "punctuar"
msgid "Plain"
msgstr "simplamain"
msgid "Sort by"
msgstr "sortir segund"
msgid "Authoring information"
msgstr "infurmaziuns  autura"
msgid "Display label"
msgstr "legenda visualisar"
msgid "‹ Previous"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Next ›"
msgstr "l'emprima chaussa aspect"
msgid "Unpublished"
msgstr "na edir"
msgid "Live"
msgstr "live"
msgid "Default value"
msgstr "valur da standard"
msgid "Apply"
msgstr "impunder"
msgid "Offset"
msgstr "element da culissa movibel"
msgid "Data"
msgstr "far in date/far dates"
msgid "- Select -"
msgstr "selecziunar"
msgid "IP address"
msgstr "adressa dal protocol d'internet"
msgid "Current user"
msgstr "applitgader"
msgid "Items per page"
msgstr "elements per aspect"
msgid "- All -"
msgstr "tuts"
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "sin en discreditar"
msgid "« First"
msgstr "origin"
msgid "Last »"
msgstr "chantun"
msgid "visible"
msgstr "evident"
msgid "Weight for @title"
msgstr "valur enstagl"
msgid "Asc"
msgstr "auzond"
msgid "Master"
msgstr "da basa"
msgid "Reduce"
msgstr "cumprimer"
msgid "Last saved"
msgstr "(gist) dacurt"
msgid "Not saved yet"
msgstr "per il mument na"
