# Turkish translation of Commerce Core (8.x-2.0-alpha4)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Core (8.x-2.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Attribute"
msgstr "Nitelik"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Item"
msgstr "Öğe"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Currency"
msgstr "Para birimi"
msgid "Default currency"
msgstr "Varsayılan Para Birimi"
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Updated"
msgstr "Güncellenme"
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "URL alias"
msgstr "URL takma adları"
msgid "items"
msgstr "öğeler"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
msgid "Customer"
msgstr "Müşteri"
msgid "Amount"
msgstr "Miktar"
msgid "Add to cart"
msgstr "Sepete ekle"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "State"
msgstr "Durum"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Inactive"
msgstr "Devre dışı"
msgid "Owner"
msgstr "Sahibi"
msgid "Payment"
msgstr "Ödeme"
msgid "Store"
msgstr "Mağaza"
msgid "Start date"
msgstr "Başlangıç Tarihi"
msgid "End date"
msgstr "Bitiş tarihi"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "SKU"
msgstr "Ürün Stok Kodu"
msgid "Attributes"
msgstr "Nitelikler"
msgid "Log in"
msgstr "Giriş yapın"
msgid "Checkout"
msgstr "Kasa"
msgid "Expose"
msgstr "Çıkar"
msgid "Order"
msgstr "Sıralama"
msgid "Plain"
msgstr "Sade"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Görünürlük ayarları"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Authoring information"
msgstr "Yazarlık Bilgileri"
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
msgid "Commerce"
msgstr "Ticaret"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ önceki"
msgid "next ›"
msgstr "sonraki ›"
msgid "Select list"
msgstr "Seçim listesi"
msgid "Workflow"
msgstr "İş akışı"
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"
msgid "Shopping cart"
msgstr "Alışveriş sepeti"
msgid "Cart"
msgstr "Sepet"
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Products"
msgstr "Ürünler"
msgid "Orders"
msgstr "Siparişler"
msgid "Not published"
msgstr "Yayınlanmamış"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "%name kullanıcı adı etkinleştirilmedi veya engellendi."
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Önceki"
msgid "Next ›"
msgstr "Sonraki ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayında değil"
msgid "Complete"
msgstr "Tamam"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Order ID"
msgstr "Sipariş Numarası"
msgid "URL path settings"
msgstr "URL yol ayarları"
msgid "« first"
msgstr "« ilk"
msgid "last »"
msgstr "son »"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "Data"
msgstr "Veri"
msgid "Zone"
msgstr "Bölge"
msgid "Currency code"
msgstr "Döviz kodu"
msgid "Attribute name"
msgstr "Nitelik ismi"
msgid "Cart block"
msgstr "Sepet Bloğu"
msgid "Checkout settings"
msgstr "Kasa ayarları"
msgid "Customer information"
msgstr "Müşteri Bilgileri"
msgid "Update cart"
msgstr "Sepeti güncelle"
msgid "Add product"
msgstr "Ürün ekle"
msgid "Line items"
msgstr "Ürün kalemleri"
msgid "IP address"
msgstr "IP adresi"
msgid "Bundle"
msgstr "Paket (bundle)"
msgid "Current user"
msgstr "Şu anki kullanıcı"
msgid "The product title."
msgstr "Ürün başlığı"
msgid "Total price"
msgstr "Toplam fiyat"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "Language settings"
msgstr "Dil ayarları"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Makine tarafından okunabilir ad"
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "Alfabetik olarak sırala"
msgid "« First"
msgstr "« İlk"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "No orders available."
msgstr "Sipariş yok."
msgid "Store information"
msgstr "Mağaza bilgisi"
msgid "Order type"
msgstr "Sipariş türü"
msgid "Configure store settings"
msgstr "Mağaza ayarlarını yapılandır"
msgid "Allows users to update store currency and contact settings."
msgstr ""
"Kullanıcıların mağaza para birimini ve iletişim ayarlarını "
"güncellemelerini sağlar."
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Alışveriş sepetiniz boş."
msgid "Complete a purchase through the checkout form."
msgstr "Ödeme formu ile alışverişi tamamlayın."
msgid "Line item type"
msgstr "Ürün kalemi tipi"
msgid "Order number"
msgstr "Sipariş numarası"
msgid "Save and publish"
msgstr "Kaydet ve yayımla"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title için ağırlık"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "You have not placed any orders with us yet."
msgstr "Şimdiye kadar bir sipariş vermediniz."
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
msgid "Product attribute"
msgstr "Ürün özellikleri"
msgid "Reduce"
msgstr "Azalt"
msgid "Save and keep published"
msgstr "Kaydet ve yayımlanmış olarak tut."
msgid "Save and unpublish"
msgstr "Kaydet ve yayından kaldır"
msgid "Save as unpublished"
msgstr "Yayından kaldırılmış olarak kaydet"
msgid "Save and keep unpublished"
msgstr "Kaydet ve yayından kaldırılmış olarak sakla"
msgid "Last saved"
msgstr "Son kaydedilen"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Henüz kaydedilmedi"
msgctxt "Plural"
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"
msgid ""
"Too many failed login attempts from your IP address. This IP address "
"is temporarily blocked. Try again later or <a href=\":url\">request a "
"new password</a>."
msgstr ""
"IP adresinizden çok sayıda başarısız giriş girişiminde "
"bulunuldu. Bu IP adresi geçici olarak engellendi. Daha sonra tekrar "
"deneyin ya da <a href=\":url\">yeni bir parola isteyin</a>."
msgid "The order state."
msgstr "Sipariş durumu"
