# Occitan translation of Drupal Commerce (8.x-2.0-alpha4)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commerce (8.x-2.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Body"
msgstr "Còs"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilizaire"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Listar"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Remove"
msgstr "Levar"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Currency"
msgstr "Devisa"
msgid "Default currency"
msgstr "Devisa per defaut"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Login"
msgstr "Identificant"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "Message"
msgstr "Messatge"
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "Update"
msgstr "Metre a jorn"
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "Updated"
msgstr "Mes a jorn"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "Email"
msgstr "Corrièr electronic"
msgid "Created"
msgstr "Creat(ada)"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "URL alias"
msgstr "Aliàs d'URL"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiu"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietari"
msgid "Payment"
msgstr "Pagament"
msgid "Start date"
msgstr "Data de començament"
msgid "End date"
msgstr "Data de fin"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuracion"
msgid "Log in"
msgstr "Se connectar"
msgid "Order"
msgstr "Òrdre"
msgid "Plain"
msgstr "Brut"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Paramètres de visibilitat"
msgid "Sort by"
msgstr "Triar per"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informacions de publicacion"
msgid "seconds"
msgstr "segondas"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ precedent"
msgid "next ›"
msgstr "seguent ›"
msgid "Select list"
msgstr "Lista de seleccion"
msgid "Workflow"
msgstr "Flux de trabalhs"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Cart"
msgstr "Carta"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
msgid "Not published"
msgstr "Pas publicat"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Lo nom d'utilizaire %name es pas estat activat o es blocat."
msgid "Unpublished"
msgstr "Pas publicat"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "URL path settings"
msgstr "Paramètres dels camins d'URL"
msgid "« first"
msgstr "« primièr"
msgid "last »"
msgstr "darrièr »"
msgid "Offset"
msgstr "Decalatge"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "Data"
msgstr "Donadas"
msgid "IP address"
msgstr "Adreça IP"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquet"
msgid "Current user"
msgstr "Utilizaire actual"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pagina"
msgid "Language settings"
msgstr "Paramètres lingüistics"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "Restablir l'òrdre alfabetic"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Pes de @title"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Maître"
