# Javanese translation of Drupal Commerce (8.x-2.0-alpha4)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commerce (8.x-2.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 17:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Value"
msgstr "Biji"
msgid "Username"
msgstr "Jeneng Panganggo"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Buwang"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Tag"
msgstr "Tautan"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Search"
msgstr "Goléki"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "Message"
msgstr "Pesen"
msgid "Password"
msgstr "Sandhi"
msgid "Country"
msgstr "Negara"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Import"
msgstr "Ngimpor"
msgid "Label"
msgstr "Judul"
msgid "Default"
msgstr "Gawan"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
msgid "Updated"
msgstr "Wis anyar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Digawé"
msgid "Create"
msgstr "Gawé"
msgid "All"
msgstr "Kabèh"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Page"
msgstr "Kācā"
msgid "Published"
msgstr "Dipacak"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "URL alias"
msgstr "URL alias"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Urut Mundur"
msgid "Owner"
msgstr "Sing duwé"
msgid "Configuration"
msgstr "Pangaturan"
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
msgid "Order"
msgstr "Urutan"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Sétingan sing diketokné"
msgid "Authoring information"
msgstr "Katrangan panulisan"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ sakdurungé"
msgid "next ›"
msgstr "sakwisé ›"
msgid "Select list"
msgstr "Daftar pilih"
msgid "Workflow"
msgstr "Alur kerja"
msgid "Not published"
msgstr "Ora dipacak"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Jeneng pangganggo %name ora aktif utāwā uwis ditolak."
msgid "URL path settings"
msgstr "Sétingan URL path"
msgid "« first"
msgstr "« pertama"
msgid "last »"
msgstr "terakhir »"
msgid "Machine name"
msgstr "Jeneng mesin"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
msgid "Current user"
msgstr "Panganggo saiki"
msgid "Language settings"
msgstr "Ngatur bāsā"
msgid "- All -"
msgstr "- Kabeh -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Jeneng gampangé-mesin"
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "Baléknā marang urutan alfabet"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Bobot kanggo @title"
msgid "Asc"
msgstr "Urut Maju"
