# Esperanto translation of Drupal Commerce (8.x-2.0-alpha4)
# Copyright (c) 2018 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commerce (8.x-2.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 23:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Body"
msgstr "Korpo"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
msgid "Username"
msgstr "Uzantnomo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
msgid "List"
msgstr "Listo"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Search"
msgstr "Serĉu"
msgid "Reset"
msgstr "Restarigu"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
msgid "Country"
msgstr "Lando"
msgid "Weight"
msgstr "Pezo"
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Import"
msgstr "Importu"
msgid "Label"
msgstr "Etikedo."
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigu"
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
msgid "View"
msgstr "Vidu"
msgid "ID"
msgstr "Identigilo"
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
msgid "Email"
msgstr "Retmesaĝo"
msgid "Created"
msgstr "Kreita"
msgid "Create"
msgstr "Kreu"
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
msgid "Published"
msgstr "Publikigita"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrilo"
msgid "Desc"
msgstr "malkreske"
msgid "Configuration"
msgstr "Agordoj"
msgid "Log in"
msgstr "Ensalutu"
msgid "Order"
msgstr "Ordo"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordigu laŭ"
msgid "Authoring information"
msgstr "Aŭtora informo"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ antaŭa"
msgid "next ›"
msgstr "sekva ›"
msgid "Select list"
msgstr "Selekta listo"
msgid "Workflow"
msgstr "Laborfluo"
msgid "Not published"
msgstr "Ne publikigita"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "La uzantnomo %name ne estis aktivita aŭ estas blokita."
msgid "Apply"
msgstr "Apliku"
msgid "URL path settings"
msgstr "Agordoj de URL-vojoj"
msgid "« first"
msgstr "« unua"
msgid "last »"
msgstr "fina »"
msgid "Bundle"
msgstr "Fasko"
msgid "Language settings"
msgstr "Lingvaj agordoj"
msgid "- All -"
msgstr "- Ĉio -"
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "Restarigi al alfabeta"
msgid "Asc"
msgstr "kreske"
