# Turkish translation of Commerce Core (8.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Core (8.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Item"
msgstr "Öğe"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Currency"
msgstr "Para birimi"
msgid "Default currency"
msgstr "Varsayılan Para Birimi"
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Updated"
msgstr "Güncellenme"
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "URL alias"
msgstr "URL takma adları"
msgid "items"
msgstr "öğeler"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
msgid "Customer"
msgstr "Müşteri"
msgid "Amount"
msgstr "Miktar"
msgid "Add to cart"
msgstr "Sepete ekle"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "State"
msgstr "Durum"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Inactive"
msgstr "Devre dışı"
msgid "Owner"
msgstr "Sahibi"
msgid "Store"
msgstr "Mağaza"
msgid "Start date"
msgstr "Başlangıç Tarihi"
msgid "End date"
msgstr "Bitiş tarihi"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "SKU"
msgstr "Ürün Stok Kodu"
msgid "Expose"
msgstr "Çıkar"
msgid "Order"
msgstr "Sıralama"
msgid "Plain"
msgstr "Sade"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Görünürlük ayarları"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Authoring information"
msgstr "Yazarlık Bilgileri"
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
msgid "Commerce"
msgstr "Ticaret"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ önceki"
msgid "next ›"
msgstr "sonraki ›"
msgid "Select list"
msgstr "Seçim listesi"
msgid "Workflow"
msgstr "İş akışı"
msgid "Shopping cart"
msgstr "Alışveriş sepeti"
msgid "Cart"
msgstr "Sepet"
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Products"
msgstr "Ürünler"
msgid "Orders"
msgstr "Siparişler"
msgid "Not published"
msgstr "Yayınlanmamış"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Önceki"
msgid "Next ›"
msgstr "Sonraki ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayında değil"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Order ID"
msgstr "Sipariş Numarası"
msgid "URL path settings"
msgstr "URL yol ayarları"
msgid "« first"
msgstr "« ilk"
msgid "last »"
msgstr "son »"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "Data"
msgstr "Veri"
msgid "Zone"
msgstr "Bölge"
msgid "Currency code"
msgstr "Döviz kodu"
msgid "Cart block"
msgstr "Sepet Bloğu"
msgid "Customer information"
msgstr "Müşteri Bilgileri"
msgid "Update cart"
msgstr "Sepeti güncelle"
msgid "Add product"
msgstr "Ürün ekle"
msgid "Line items"
msgstr "Ürün kalemleri"
msgid "IP address"
msgstr "IP adresi"
msgid "Bundle"
msgstr "Paket (bundle)"
msgid "Current user"
msgstr "Şu anki kullanıcı"
msgid "The product title."
msgstr "Ürün başlığı"
msgid "Total price"
msgstr "Toplam fiyat"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "Language settings"
msgstr "Dil ayarları"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Makine tarafından okunabilir ad"
msgid "« First"
msgstr "« İlk"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "No orders available."
msgstr "Sipariş yok."
msgid "Store information"
msgstr "Mağaza bilgisi"
msgid "Order type"
msgstr "Sipariş türü"
msgid "Configure store settings"
msgstr "Mağaza ayarlarını yapılandır"
msgid "Allows users to update store currency and contact settings."
msgstr ""
"Kullanıcıların mağaza para birimini ve iletişim ayarlarını "
"güncellemelerini sağlar."
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Alışveriş sepetiniz boş."
msgid "Line item type"
msgstr "Ürün kalemi tipi"
msgid "Order number"
msgstr "Sipariş numarası"
msgid "Save and publish"
msgstr "Kaydet ve yayımla"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "You have not placed any orders with us yet."
msgstr "Şimdiye kadar bir sipariş vermediniz."
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
msgid "Reduce"
msgstr "Azalt"
msgid "Save and keep published"
msgstr "Kaydet ve yayımlanmış olarak tut."
msgid "Save and unpublish"
msgstr "Kaydet ve yayından kaldır"
msgid "Save as unpublished"
msgstr "Yayından kaldırılmış olarak kaydet"
msgid "Save and keep unpublished"
msgstr "Kaydet ve yayından kaldırılmış olarak sakla"
msgid "Last saved"
msgstr "Son kaydedilen"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Henüz kaydedilmedi"
msgid "The order state."
msgstr "Sipariş durumu"
