# Belarusian translation of Commerce Core (8.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Core (8.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Body"
msgstr "Тэкст"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Item"
msgstr "Элемент"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "List"
msgstr "Спіс"
msgid "Remove"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Tag"
msgstr "Тэма"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Country"
msgstr "Краіна"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Import"
msgstr "Імпарт"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Updated"
msgstr "Абноўлена"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Email"
msgstr "Адрас E-mail"
msgid "Created"
msgstr "Створана"
msgid "Create"
msgstr "Стварыць"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Active"
msgstr "Актыўна"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "Published"
msgstr "Апублікавана"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтраваць"
msgid "URL alias"
msgstr "URL псеўданім"
msgid "N/A"
msgstr "Не даступна"
msgid "Owner"
msgstr "Уладальнік"
msgid "Start date"
msgstr "Дата пачатку"
msgid "End date"
msgstr "Дата заканчэння"
msgid "Configuration"
msgstr "Налады"
msgid "Order"
msgstr "Парадак"
msgid "Plain"
msgstr "Звычайны"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Налады бачнасці"
msgid "Sort by"
msgstr "Сартаваць па"
msgid "Authoring information"
msgstr "Інфармацыя пра аўтара"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ папярэдняя"
msgid "next ›"
msgstr "наступная ›"
msgid "Select list"
msgstr "Выпадаючы спіс"
msgid "Workflow"
msgstr "Плын працы"
msgid "Not published"
msgstr "Не апублікаваны"
msgid "Unpublished"
msgstr "Неапублікавана"
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
msgid "URL path settings"
msgstr "Наладкі шляху"
msgid "« first"
msgstr "« першая"
msgid "last »"
msgstr "апошняя »"
msgid "Machine name"
msgstr "Машынная назва"
msgid "Data"
msgstr "Дадзенныя"
msgid "IP address"
msgstr "IP адрас"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Current user"
msgstr "Бягучы карыстальнік"
msgid "Language settings"
msgstr "Моўныя налады"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машыначытаемае імя"
