# Portuguese, International translation of Drupal Commerce (8.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commerce (8.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 00:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "URL alias"
msgstr "URL alternativo"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Amount"
msgstr "Quantia"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Desc"
msgstr "Descendente"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
msgid "Start date"
msgstr "Data de início"
msgid "End date"
msgstr "Data de fim"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Expose"
msgstr "Expor"
msgid "Order"
msgstr "Ordem"
msgid "Plain"
msgstr "Simples"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informação de autoria"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "seguinte ›"
msgid "Display name"
msgstr "Nome da vista"
msgid "Select list"
msgstr "Lista de seleção"
msgid "Workflow"
msgstr "Fluxo de trabalho"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Not published"
msgstr "Não publicado"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Seguinte ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Não publicado"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "URL path settings"
msgstr "Configurações de URL"
msgid "« first"
msgstr "« primeira"
msgid "last »"
msgstr "última »"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Data"
msgstr "Dados"
msgid "Currencies"
msgstr "Moedas"
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
msgid "Current user"
msgstr "Utilizador atual"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "Language settings"
msgstr "Definições de idioma"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "« First"
msgstr "« Primeira"
msgid "Last »"
msgstr "Última »"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Reduce"
msgstr "Reduzir"
msgid "Last saved"
msgstr "Última gravação"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Ainda não foi gravado"
