# Norwegian Nynorsk translation of Commerce Core (3.3.5)
# Copyright (c) 2026 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Core (3.3.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-20 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Next"
msgstr "Neste"
msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Operasjonar"
msgid "Username"
msgstr "Brukarnamn"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfattar"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
msgid "Disabled"
msgstr "Ikkje aktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarar"
msgid "Quantity"
msgstr "Mengd"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriar"
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikkje gjerast om."
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "Password"
msgstr "Passord"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "endre"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Summary"
msgstr "Samandrag"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "View"
msgstr "Sjå på"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidspunkt"
msgid "User"
msgstr "Brukar"
msgid "Continue"
msgstr "Hald fram"
msgid "Error"
msgstr "Feil"
msgid "Created"
msgstr "Laga"
msgid "Create"
msgstr "Lag"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgid "Date format"
msgstr "Datoformat"
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpassa"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
msgid "Month"
msgstr "Månad"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Unlimited"
msgstr "Uavgrensa"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Payment"
msgstr "Betaling"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
msgid "Configuration"
msgstr "Oppsett"
msgid "Other"
msgstr "Andre"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
msgid "Online"
msgstr "Tilkopla"
msgid "Order"
msgstr "Sorteringsval"
msgid "Equals"
msgstr "Lik"
msgid "Authoring information"
msgstr "Forfattarinformasjon"
msgid "seconds"
msgstr "sekundar"
msgid "Hour"
msgstr "Time"
msgid "Minute"
msgstr "Minutt"
msgid "Select list"
msgstr "Listevalg"
msgid "Workflow"
msgstr "Arbeidsflyt"
msgid "Greater than"
msgstr "Større enn"
msgid "Less than"
msgstr "Mindre enn"
msgid "Shopping cart"
msgstr "Handlevogn"
msgid "Product"
msgstr "Vare"
msgid "Products"
msgstr "Varer"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Not published"
msgstr "Ikkje publisert"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Unpublished"
msgstr "Upublisert"
msgid "URL path settings"
msgstr "Innstillingar for nettadresse"
msgid "Add comment"
msgstr "Legg til kommentar"
msgid "Account information"
msgstr "Kontoinformasjon"
msgid "Billing information"
msgstr "Rekningsadresse"
msgid "Translate"
msgstr "Omset"
msgid "Credit card"
msgstr "Kredittkort"
msgid "Void"
msgstr "Ugyldig"
msgid "Password field is required."
msgstr "Passordfeltet er påkrevd."
msgid "Customer information"
msgstr "Kundeopplysningar"
msgid "Update cart"
msgstr "Oppdater handlevogna"
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Registreringa var vellykka. Du er no innlogga."
msgid "Language settings"
msgstr "Språkinnstillingar"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Datamaskinlesbart namn"
