# Tamil translation of Commerce Core (3.3.4)
# Copyright (c) 2026 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Core (3.3.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Next"
msgstr "அடுத்து"
msgid "delete"
msgstr "அழி"
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
"குறிச்சொல் "
"மறந்துவிட்டதா?"
msgid "Prefix"
msgstr "முன் ஒட்டு"
msgid "Suffix"
msgstr "பின் ஒட்டு"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Attribute"
msgstr "பண்பு"
msgid "Value"
msgstr "மதிப்பு"
msgid "Username"
msgstr "பயனர்பெயர்"
msgid "Email address"
msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
msgid "Author"
msgstr "எழுத்தாளர்"
msgid "List"
msgstr "பட்டியல்"
msgid "Cancel"
msgstr "விலகு"
msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு"
msgid "Description"
msgstr "விரிவாக்கம்"
msgid "Log"
msgstr "பதிவு"
msgid "Enable"
msgstr "செயலாக்கு"
msgid "Disable"
msgstr "செயலிழக்க வைக்க"
msgid "Disabled"
msgstr "செயலிலில்லை"
msgid "Enabled"
msgstr "செயலிலுள்ளது"
msgid "Comments"
msgstr "கருத்துகள்"
msgid "Currency"
msgstr "நாணயம்"
msgid "Default currency"
msgstr "இயல்புநிலை  நாணயம்"
msgid "Quantity"
msgstr "அளவு"
msgid "Yes"
msgstr "ஆம்"
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
msgid "Categories"
msgstr "வகைகள்"
msgid "Version"
msgstr "பதிப்பு"
msgid "Edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Search"
msgstr "தேடல்"
msgid "None"
msgstr "இல்லை"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"இச்செயல் மீளத் "
"திருத்தப்பட முடியாதது."
msgid "Test"
msgstr "சோதனை"
msgid "Number"
msgstr "எண்"
msgid "Message"
msgstr "செய்தி"
msgid "Password"
msgstr "கடவுச்சொல்"
msgid "Country"
msgstr "நாடு"
msgid "Weight"
msgstr "எடை"
msgid "Container"
msgstr "கொள்கலன்"
msgid "Category"
msgstr "பிரிவு"
msgid "Settings"
msgstr "அமைவுகள்"
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
msgid "edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Label"
msgstr "அடையாளம்"
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
msgid "Default"
msgstr "இயல்பான"
msgid "Summary"
msgstr "சுருக்கம்"
msgid "Update"
msgstr "புதுப்பிக்க"
msgid "Time"
msgstr "நேரம்"
msgid "Add"
msgstr "சேர்"
msgid "View"
msgstr "பார்"
msgid "Length"
msgstr "நீளம்"
msgid "Format"
msgstr "வடிவமைப்பு"
msgid "hidden"
msgstr "மறைத்து"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Refresh"
msgstr "புதுப்பி"
msgid "Updated"
msgstr "மாற்றப்பட்டது"
msgid "Timestamp"
msgstr "நேரமுத்திரை"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாதது"
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
msgid "Continue"
msgstr "தொடர்க"
msgid "Email"
msgstr "மின்னஞ்சல்"
msgid "Error"
msgstr "பிழை"
msgid "Options"
msgstr "தெரிவுகள்"
msgid "Created"
msgstr "உருவாக்கப்பட்டது"
msgid "Create"
msgstr "உருவாக்குக"
msgid "Separator"
msgstr "பிரிப்பான்"
msgid "Year"
msgstr "வருடம்"
msgid "Date format"
msgstr "தேதி வடிவம்"
msgid "Never"
msgstr "இல்லை"
msgid "Custom"
msgstr "விருப்பத்தெரிவு"
msgid "Roles"
msgstr "பாத்திரங்கள்"
msgid "Comment"
msgstr "கருத்து"
msgid "Published"
msgstr "வெளியிடப்பட்டது"
msgid "User role"
msgstr "பயனர் பங்கு"
msgid "Mode"
msgstr "முறை"
msgid "N/A"
msgstr "இல்"
msgid "Sort order"
msgstr "ஒழுங்கு வரிசை"
msgid "Scale"
msgstr "அளவுகோல்"
msgid "Month"
msgstr "மாதம்"
msgid "Unlimited"
msgstr "வரம்பற்றது"
msgid "Code"
msgstr "நிரல்"
msgid "Owner"
msgstr "உரிமையாளர்"
msgid "Poland"
msgstr "போலந்து"
msgid "Portugal"
msgstr "போர்ச்சுகல்"
msgid "Day"
msgstr "நாள்"
msgid "Configuration"
msgstr "முறையமைப்பு"
msgid "Other"
msgstr "மற்றவை"
msgid "Role"
msgstr "பாத்திரம்"
msgid "Log in"
msgstr "உள்நுழை"
msgid "Online"
msgstr "இயக்கத்தில் இருக்கிறது"
msgid "Provider"
msgstr "வழங்குநர்"
msgid "Expose"
msgstr "வெளிப்படுத்து"
msgid "Operator"
msgstr "வினைக்குறி"
msgid "Order"
msgstr "வரிசை"
msgid "Germany"
msgstr "ஜெர்மனி"
msgid "Condition"
msgstr "நிபந்தனை"
msgid "Austria"
msgstr "ஆஸ்திரியா"
msgid "Belgium"
msgstr "பெல்ஜியம்"
msgid "Bulgaria"
msgstr "பல்கேரியா"
msgid "Cyprus"
msgstr "ஹைப்ரஸ்"
msgid "Denmark"
msgstr "டென்மார்க்"
msgid "Estonia"
msgstr "எஸ்தோனியா"
msgid "Finland"
msgstr "பின்லாந்து"
msgid "France"
msgstr "ப்ரான்ஸ்"
msgid "Greece"
msgstr "கிரீஸ்"
msgid "Hungary"
msgstr "ஹங்கேரி"
msgid "Ireland"
msgstr "அயர்லாந்து"
msgid "Italy"
msgstr "இத்தாலி"
msgid "Latvia"
msgstr "லத்வியா"
msgid "Lithuania"
msgstr "லித்துவேனியா"
msgid "Luxembourg"
msgstr "லக்சம்பேர்க்"
msgid "Malta"
msgstr "மால்ட்டா"
msgid "Netherlands"
msgstr "நெதர்லாந்த்"
msgid "Norway"
msgstr "நார்வே"
msgid "Romania"
msgstr "ரேமேனியா"
msgid "Slovakia"
msgstr "சிலவாக்கியா"
msgid "Slovenia"
msgstr "சிலவேனியா"
msgid "Spain"
msgstr "ஸ்பெயின்"
msgid "Sweden"
msgstr "ஸ்வீடன்"
msgid "Switzerland"
msgstr "சுவிச்சர்லாந்"
msgid "United Kingdom"
msgstr "ஐக்கிய இராச்சியம்"
msgid "Authoring information"
msgstr "எழுத்தாளர் தகவல்கள்"
msgid "Display name"
msgstr "காட்சி பெயர்"
msgid "Today"
msgstr "இன்று"
msgid "Hour"
msgstr "மணி"
msgid "Minute"
msgstr "நிமிடம்"
msgid "Select list"
msgstr "தெரிவு பட்டியல்"
msgid "Greater than"
msgstr "இற்கும் மேலான"
msgid "Less than"
msgstr "இற்கும் குறைவான"
msgid "Sidebar"
msgstr "பக்கப்பட்டி"
msgid "Duplicate"
msgstr "நகல்"
msgid "Changed"
msgstr "மாற்றப்பட்டது"
msgid "Standard"
msgstr "தரமானது"
msgid "Interval"
msgstr "இடைவேளை"
msgid "Not published"
msgstr "வெளியிடப்படவில்லை"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr ""
"அங்கத்துவம் %name இதுவரை "
"செயல்படுத்தப்படவில்லை "
"அல்லது  "
"தடுக்கப்பட்டிருக்கிறது."
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Unpublished"
msgstr "வெளியிடப்படாத"
msgid "Default value"
msgstr "இயல்பான மதிப்பு"
msgid "Timezone"
msgstr "நேர மண்டலம்"
msgid "Croatia"
msgstr "குரோடியா"
msgid "Decimal marker"
msgstr "புள்ளி குறிப்பான்"
msgid "URL path settings"
msgstr "URL வழி அமைவுகள்"
msgid "Locked"
msgstr "பூட்டப்பட்டது"
msgid "Account information"
msgstr "கணக்கு தகவல்கள்"
msgid "Data"
msgstr "தரவு"
msgid "Emails"
msgstr "மின்னஞ்சல்கள்"
msgid "- Select -"
msgstr "- தேர்ந்தெடு -"
msgid "Translate"
msgstr "மொழிபெயர்ச்சி"
msgid "Dates"
msgstr "தேதிகள்"
msgid "Password field is required."
msgstr "கடவுசொல் புலம் தேவையானது."
msgid "IP address"
msgstr "IP முகவரி"
msgid "Bundles"
msgstr "கட்டுக்கள்"
msgid "Bundle"
msgstr "பொதி"
msgid "Notify user of new account"
msgstr ""
"பயனருக்கு புதிய கணக்கை "
"தெரியபடுத்து"
msgid "Form mode"
msgstr "படிவம் முறை"
msgid "Current user"
msgstr "தற்போதைய பயனர்"
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr ""
"பதிவு வெற்றிகரமாக "
"நடந்துள்ளது. தாங்கள் "
"இப்போது தளத்தினுள் "
"நுழையலாம்."
msgid "Placeholder"
msgstr "கொள்ளிடம்"
msgid "Language settings"
msgstr "மொழி அமைவுகள்"
msgid "Machine-readable name"
msgstr ""
"இயந்திரக்குறியீட்டுப் "
"பெயர்"
msgid "Not restricted"
msgstr "தடுக்கப்படவில்லை"
msgid "Unlock"
msgstr "திறத்தல்"
msgid "Thousand marker"
msgstr "ஆயிரம் குறிப்பான்"
msgid "Display prefix and suffix."
msgstr ""
"முன்னொட்டு மற்றும் "
"பின்னொட்டு காட்டவும்."
msgid "View mode"
msgstr "பார்க்கும் முறை"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title ன் எடை"
msgid "Reduce"
msgstr "சிறிதாக்க"
msgid "Edit %label"
msgstr "%labelஐ திருத்து"
msgid "Last saved"
msgstr "கடைசியாக சேமிக்கப்பட்டது"
msgid "Not saved yet"
msgstr ""
"இன்னும் "
"சேமிக்கப்படவில்லை"
msgid "Delete %label"
msgstr "%labelஐ அழி"
