# Albanian translation of Commerce Core (all releases)
# Copyright (c) 2026 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Core (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titulli"
msgid "delete"
msgstr "fshij"
msgid "Status"
msgstr "Gjendja"
msgid "Delete"
msgstr "Fshij"
msgid "Operations"
msgstr "Operacionet"
msgid "Value"
msgstr "Vlera"
msgid "Username"
msgstr "Emri i përdoruesit"
msgid "Type"
msgstr "Lloji"
msgid "Author"
msgstr "Autori"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
msgid "Remove"
msgstr "Hiq"
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivizo"
msgid "Disable"
msgstr "Çaktivizo"
msgid "Disabled"
msgstr "Çaktivizuar"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivizuar"
msgid "Comments"
msgstr "Komente"
msgid "Yes"
msgstr "Po"
msgid "No"
msgstr "Jo"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoritë"
msgid "Version"
msgstr "Versioni"
msgid "Edit"
msgstr "Ndrysho"
msgid "Search"
msgstr "Kërko"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ky veprim nuk mund të anullohet."
msgid "Message"
msgstr "Mesazhi"
msgid "Password"
msgstr "Fjalëkalimi"
msgid "Weight"
msgstr "Pesha"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Settings"
msgstr "Rregullimet"
msgid "Name"
msgstr "Emri"
msgid "edit"
msgstr "ndrysho"
msgid "Save"
msgstr "Ruaj"
msgid "Default"
msgstr "E Paracaktuar"
msgid "Update"
msgstr "Rifresko"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
msgid "View"
msgstr "Shfaq"
msgid "URL"
msgstr "Adresa URL"
msgid "Timestamp"
msgstr "Data dhe ora"
msgid "Unknown"
msgstr "Nuk njihet"
msgid "User"
msgstr "Përdoruesi"
msgid "Continue"
msgstr "Vazhdo"
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
msgid "Created"
msgstr "Krijuar"
msgid "Create"
msgstr "Krijo"
msgid "Never"
msgstr "Asnjëherë"
msgid "Custom"
msgstr "E personalizuar"
msgid "Roles"
msgstr "Rolet"
msgid "Comment"
msgstr "Komenti"
msgid "Published"
msgstr "Publikuar"
msgid "Mode"
msgstr "Mënyrë"
msgid "Unlimited"
msgstr "Pa limit"
msgid "Code"
msgstr "Kodi"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurimi"
msgid "Other"
msgstr "Tjetër"
msgid "Log in"
msgstr "Identifikohu"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informacione mbi lidhjen"
msgid "Workflow"
msgstr "Workflow"
msgid "Greater than"
msgstr "Më e madhe"
msgid "Less than"
msgstr "Më e vogël"
msgid "Not published"
msgstr "I pa publikuar"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Përdoruesi %name nuk është aktivuar ose është bllokuar."
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "logs"
msgstr "logs"
msgid "URL path settings"
msgstr "Rregullimet e pozicionit të URL"
msgid "Account information"
msgstr "Informacione mbi profilin"
msgid "Translate"
msgstr "Përkthe"
msgid "Password field is required."
msgstr "Fusha e fjalëkalimit është e detyrueshme."
msgid "Notify user of new account"
msgstr "Njoftim përdoruesit e profilit të ri"
msgid "Language settings"
msgstr "Rregullimet e stemës"
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "Rikthe në alfabetor"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Pesha për @title"
