# Mongolian translation of Commerce Core (3.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Mongolian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Core (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Mongolian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
msgid "Status"
msgstr "Төлөв"
msgid "Forgot password?"
msgstr "Нууц үгээ мартасан уу?"
msgid "Prefix"
msgstr "Угтвар"
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
msgid "Operations"
msgstr "Үйлдлүүд"
msgid "Value"
msgstr "Утга"
msgid "Username"
msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
msgid "Email address"
msgstr "Электрон шуудангийн хаяг"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
msgid "Author"
msgstr "Зохиогч"
msgid "List"
msgstr "Жагсаалт"
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
msgid "Remove"
msgstr "Устгах"
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
msgid "Log"
msgstr "Лог"
msgid "Disable"
msgstr "Идэвхигүй байна."
msgid "Disabled"
msgstr "Идэвхгүй"
msgid "Enabled"
msgstr "Боломжтой"
msgid "Comments"
msgstr "Сэтгэгдэлүүд"
msgid "Quantity"
msgstr "Тоон"
msgid "Yes"
msgstr "Тийм"
msgid "No"
msgstr "Үгүй"
msgid "Categories"
msgstr "Ангиллууд"
msgid "Edit"
msgstr "Засварлах"
msgid "Search"
msgstr "Хайх"
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Энэ үйлдэлийг буцаах боломжгүй"
msgid "Number"
msgstr "Дугаар"
msgid "Message"
msgstr "Зурвас"
msgid "Password"
msgstr "Нууц үг"
msgid "Country"
msgstr "Улс"
msgid "Weight"
msgstr "Жин"
msgid "Category"
msgstr "Ангилал"
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
msgid "Save"
msgstr "Хадгалах"
msgid "Default"
msgstr "Анхны утга"
msgid "Update"
msgstr "Шинэчлэх"
msgid "Time"
msgstr "Цаг"
msgid "Add"
msgstr "Нэмэх"
msgid "View"
msgstr "Харах"
msgid "Format"
msgstr "Бүтэц"
msgid "hidden"
msgstr "далд"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Unknown"
msgstr "Үл мэдэгдэх"
msgid "User"
msgstr "Хэрэглэгч"
msgid "Continue"
msgstr "Үргэжлүүлэх"
msgid "Email"
msgstr "Имэйл"
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
msgid "Options"
msgstr "Сонголтууд"
msgid "Created"
msgstr "Үүссэн"
msgid "Year"
msgstr "Жил"
msgid "Date format"
msgstr "Огнооны бүтэц"
msgid "Roles"
msgstr "Үүргүүд"
msgid "Comment"
msgstr "Сэтгэгдэл"
msgid "Published"
msgstr "Хэвлэгдсэн"
msgid "Mode"
msgstr "Горим"
msgid "Month"
msgstr "Сар"
msgid "Unlimited"
msgstr "Хязгааргүй"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Day"
msgstr "Өдөр"
msgid "Configuration"
msgstr "Тохиргоо"
msgid "Log in"
msgstr "Нэвтрэх"
msgid "Order"
msgstr "Дараалал"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Харагдах байдлын тохиргоонууд"
msgid "France"
msgstr "Франц улс"
msgid "Latvia"
msgstr "Латви"
msgid "Authoring information"
msgstr "Зохиогчийн мэдээлэл"
msgid "Not published"
msgstr "Хэвлэгдээгүй"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Locked"
msgstr "Цоожлогдсон"
msgid "Translate"
msgstr "Орчуулах"
msgid "Password field is required."
msgstr "Нууц үгийн талбар шаардлагатай."
msgid "IP address"
msgstr "IP хаяг"
msgid "Current user"
msgstr "Одоо байгаа хэрэглэгч"
msgid "Language settings"
msgstr "Хэлний тохируулга"
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "Үсгийн дарааллаар дахин тохируулах"
