# Urdu translation of Commerce Core (3.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Urdu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Core (3.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-13 09:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Urdu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "متن"
msgid "Status"
msgstr "حالت"
msgid "Prefix"
msgstr "سابقہ"
msgid "Suffix"
msgstr "لاحقہ"
msgid "Delete"
msgstr "حذف کریں"
msgid "Operations"
msgstr "معاملات"
msgid "Attribute"
msgstr "خصوصیت"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
msgid "Username"
msgstr "اسم صارف"
msgid "Email address"
msgstr "برقی ڈاک کا پتہ"
msgid "Item"
msgstr "شے"
msgid "Type"
msgstr "قِسم"
msgid "Author"
msgstr "مصنف"
msgid "List"
msgstr "فہرست"
msgid "Cancel"
msgstr "منسوخ کریں"
msgid "Remove"
msgstr "حذف کریں"
msgid "Description"
msgstr "وضاحت"
msgid "Log"
msgstr "لاگ"
msgid "Enable"
msgstr "فعال"
msgid "Disable"
msgstr "غیر فعال"
msgid "Disabled"
msgstr "غیر فعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Comments"
msgstr "تبصرے"
msgid "Currency"
msgstr "کرنسی"
msgid "Default currency"
msgstr "پہلے سے طے شدہ کرنسی"
msgid "Yes"
msgstr "ہاں"
msgid "No"
msgstr "نہیں"
msgid "Categories"
msgstr "زمرہ جات"
msgid "Version"
msgstr "ورژن"
msgid "Edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Search"
msgstr "تلاش"
msgid "Reset"
msgstr "دوبارہ ترتیب دیں"
msgid "None"
msgstr "کوئی بھی نہیں"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "یہ عمل ناقابلِ واپسی ہے۔"
msgid "Test"
msgstr "ٹیسٹ"
msgid "Number"
msgstr "نمبر"
msgid "Message"
msgstr "پیغام"
msgid "Password"
msgstr "کلمۂ شناخت"
msgid "Country"
msgstr "ملک"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Container"
msgstr "کنٹینر"
msgid "Category"
msgstr "زمرہ"
msgid "Settings"
msgstr "ترتیبات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Label"
msgstr "عنوان"
msgid "Save"
msgstr "محفوظ کریں"
msgid "Default"
msgstr "طے شدہ"
msgid "Summary"
msgstr "خلاصہ"
msgid "Update"
msgstr "تجدید"
msgid "Time"
msgstr "وقت"
msgid "Add"
msgstr "شامل کریں"
msgid "View"
msgstr "مشاہدہ کریں"
msgid "Length"
msgstr "لمبائی"
msgid "Format"
msgstr "فارمیٹ"
msgid "hidden"
msgstr "پوشیدہ"
msgid "URL"
msgstr "یو آر ایل"
msgid "Timestamp"
msgstr "ٹائمسٹیمپ"
msgid "ID"
msgstr "شناخت"
msgid "User"
msgstr "صارف"
msgid "Email"
msgstr "ای میل"
msgid "Error"
msgstr "خرابی"
msgid "Date format"
msgstr "تاریخ کا فارمیٹ"
msgid "Block"
msgstr "بلاک"
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
msgid "Roles"
msgstr "رولز"
msgid "Comment"
msgstr "تبصرہ"
msgid "Published"
msgstr "شائع شدہ"
msgid "Filter"
msgstr "فلٹر"
msgid "Mode"
msgstr "طریقۂ کار"
msgid "Unlimited"
msgstr "لامحدود"
msgid "Code"
msgstr "کوڈ"
msgid "Provider"
msgstr "سہولت کار"
msgid "Sort by"
msgstr "کی طرف سے  کی گئی مرتب سازی"
msgid "Condition"
msgstr "شرط"
msgid "‹ previous"
msgstr "› گزشتہ"
msgid "next ›"
msgstr "اگلا>"
msgid "Not published"
msgstr "غیر شائع شدہ"
msgid "‹ Previous"
msgstr "› گزشتہ"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Default value"
msgstr "طے شدہ قدر"
msgid "« first"
msgstr "» ابتدائی"
msgid "last »"
msgstr "آخری »"
msgid "Locked"
msgstr "بند"
msgid "Entity type"
msgstr "Entity کی قسم"
msgid "Password field is required."
msgstr ""
"کلمۂ شناخت کے خانے کو پّر کرنا لازمی "
"ہے۔"
msgid "Bundle"
msgstr "بنڈل"
msgid "‹‹"
msgstr "››"
msgid "››"
msgstr "‹‹"
msgid "Placeholder"
msgstr "پلیس ہولڈر"
msgid "« First"
msgstr "» ابتدائی"
msgid "View mode"
msgstr "دیکھنے کے موڈ"
