# Faeroese translation of Commerce Core (3.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Core (3.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Body"
msgstr "Skrokkur"
msgid "Status"
msgstr "Støða"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Value"
msgstr "Virði"
msgid "Username"
msgstr "Brúkaranavn"
msgid "Email address"
msgstr "Teldupostbústaður"
msgid "Type"
msgstr "Slag"
msgid "Author"
msgstr "Høvundur"
msgid "List"
msgstr "Listi"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Remove"
msgstr "Tak burtur"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Log"
msgstr "Gerðalisti"
msgid "Disable"
msgstr "Óvirkja"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkjað"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkjað"
msgid "Comments"
msgstr "Viðmerkingar"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Categories"
msgstr "Bólkar"
msgid "Version"
msgstr "Útgáva"
msgid "Edit"
msgstr "Broyt"
msgid "Date"
msgstr "Dagfesting"
msgid "Search"
msgstr "Leita"
msgid "Reset"
msgstr "Tómstilla"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hendan gerð kann ikki angrast."
msgid "Message"
msgstr "Boð"
msgid "Password"
msgstr "Loyniorð"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Category"
msgstr "Bólkur"
msgid "Settings"
msgstr "Setingar"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Save"
msgstr "Goym"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Update"
msgstr "Dagfør"
msgid "Time"
msgstr "Tíð"
msgid "Add"
msgstr "Stovna"
msgid "View"
msgstr "Vís"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Updated"
msgstr "Dagført"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tíðarmerki"
msgid "Unknown"
msgstr "Ókent"
msgid "User"
msgstr "Brúkari"
msgid "Continue"
msgstr "Halt áfram"
msgid "Error"
msgstr "Feilur"
msgid "Options"
msgstr "Setingar"
msgid "Created"
msgstr "Stovnað"
msgid "Create"
msgstr "Stovna"
msgid "All"
msgstr "Øll"
msgid "Year"
msgstr "Ár"
msgid "Block"
msgstr "Blokkur"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
msgid "Never"
msgstr "Ongantíð"
msgid "Custom"
msgstr "Sergjørt"
msgid "Roles"
msgstr "Leiklutir"
msgid "Comment"
msgstr "Viðmerking"
msgid "Published"
msgstr "Útgivið"
msgid "Filter"
msgstr "Filtur"
msgid "Mode"
msgstr "Støða"
msgid "Month"
msgstr "Mánaður"
msgid "Unlimited"
msgstr "Óavmarkað"
msgid "Code"
msgstr "Kota"
msgid "Poland"
msgstr "Pólland"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
msgid "Day"
msgstr "Dagur"
msgid "Other"
msgstr "Annað"
msgid "Role"
msgstr "Leiklutur"
msgid "Log in"
msgstr "Innrita"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Germany"
msgstr "Týskland"
msgid "Austria"
msgstr "Eysturríki"
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
msgid "Cyprus"
msgstr "Kýpros"
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
msgid "France"
msgstr "Frakland"
msgid "Greece"
msgstr "Grikkaland"
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
msgid "Ireland"
msgstr "Írland"
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
msgid "Lithuania"
msgstr "Litava"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemborg"
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
msgid "Netherlands"
msgstr "Niðurlond"
msgid "Norway"
msgstr "Noreg"
msgid "Romania"
msgstr "Rumenia"
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
msgid "Spain"
msgstr "Spania"
msgid "Sweden"
msgstr "Svøríki"
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveis"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Bretland"
msgid "Authoring information"
msgstr "Høvundaupplýsingar"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ fyrra"
msgid "next ›"
msgstr "næsta ›"
msgid "Workflow"
msgstr "Arbeiðsgongd"
msgid "Greater than"
msgstr "Størri enn"
msgid "Less than"
msgstr "Minni enn"
msgid "Not published"
msgstr "Ikki útgivið"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Brúkaranavnið %name er ikki virkið ella sperrað."
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikki givið út"
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatia"
msgid "URL path settings"
msgstr "Hjáleinkis setingar"
msgid "« first"
msgstr "« fyrsta"
msgid "last »"
msgstr "síðsta »"
msgid "Account information"
msgstr "Kontukunning"
msgid "Translate"
msgstr "Týð"
msgid "Password field is required."
msgstr "Loyniorðsreinin er kravd."
msgid "Notify user of new account"
msgstr "Gev brúkaranum boð um nýggju kontina"
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Skráseting fullførd. Tú kanst nú rita inn."
msgid "Language settings"
msgstr "Mál setingar"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Maskin-lesiligt navn"
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "Tómstilla til bókstavarað"
msgid "Not restricted"
msgstr "Ikki avmarkað"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Vekt hjá @title"
