# Polish translation of Comment Notify (8.x-1.5)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment Notify (8.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-30 23:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Subject"
msgstr "Tytuł"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Wypisz się"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Comment Notify"
msgstr "Powiadomienia o komentarzach"
msgid ""
"Your comment follow-up notification for this post was disabled. "
"Thanks."
msgstr "Powiadomienia o odpowiedziach do tego wpisu zostały wyłączone."
msgid "Comment follow-up notification settings"
msgstr "Ustawienia powiadamiania o komentarzach"
msgid "source comment"
msgstr "komentarz pierwotny"
msgid "All comments"
msgstr "Wszystkie komentarze"
msgid "Replies to my comment"
msgstr "Odpowiedzi do moich komentarzy"
msgid "Notify me when new comments are posted"
msgstr "Powiadamiaj mnie kiedy pojawiają się nowe komentarze"
msgid "No notifications"
msgstr "Bez powiadamiania"
msgid "Email to unsubscribe"
msgstr "Adres mail, dla którego zakończyć powiadamianie"
msgid "There were no active comment notifications for that email."
msgstr "Z podanym adresem nie były powiązane żadne powiadomienia."
msgid "Available subscription modes"
msgstr "Dostępne tryby powiadomień"
msgid "Choose which notification subscription styles are available for users"
msgstr ""
"Wskaż, które rodzaje powiadomień dostępne mają być "
"użytkownikom."
msgid "Disable comment notification"
msgstr "Wyłącz powiadomienia o komentarzach"
msgid "Post comments"
msgstr "Komentarze do wpisu"
