# Portuguese, Portugal translation of Comment Notify (8.x-1.5)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment Notify (8.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-30 23:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar subscrição"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Comment Notify"
msgstr "Notificação de comentário"
msgid ""
"Your comment follow-up notification for this post was disabled. "
"Thanks."
msgstr ""
"A sua notificação de respostas novas a este comentário foi "
"desactivada. Obrigado."
msgid "Comment follow-up notification settings"
msgstr "Definições da notificação de respostas novas"
msgid "source comment"
msgstr "Comentário original"
msgid "All comments"
msgstr "Todos os comentários"
msgid "Replies to my comment"
msgstr "Respostas ao meu comentário."
msgid "Notify me when new comments are posted"
msgstr "Notificar-me quando novos comentários forem colocados."
msgid "No notifications"
msgstr "Sem notificações."
msgid "Email to unsubscribe"
msgstr "Email para cancelar subscrição."
msgid "There were no active comment notifications for that email."
msgstr "Não existiam notificações de comentários activas para este email."
msgid "Available subscription modes"
msgstr "Modos de subscrição disponíveis"
msgid "Choose which notification subscription styles are available for users"
msgstr ""
"Escolha quais os estilos de subscrição de notificação estão "
"disponíveis para os utilizadores"
msgid "Post comments"
msgstr "Colocar comentários"
