# Portuguese, Portugal translation of Comment Notify (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment Notify (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar subscrição"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Comment Notify"
msgstr "Notificação de comentário"
msgid ""
"Your comment follow-up notification for this post was disabled. "
"Thanks."
msgstr ""
"A sua notificação de respostas novas a este comentário foi "
"desactivada. Obrigado."
msgid "Comment follow-up notification settings"
msgstr "Definições da notificação de respostas novas"
msgid "Receive comment follow-up notification e-mails"
msgstr "Receber notificações por email de respostas novas nos comentários."
msgid "source comment"
msgstr "Comentário original"
msgid ""
"Comment follow-up e-mail notification for anonymous as well as "
"registered users."
msgstr ""
"Notificação por email de respostas novas a comentários para "
"utilizadores anónimos e registados."
msgid "All comments"
msgstr "Todos os comentários"
msgid "Replies to my comment"
msgstr "Respostas ao meu comentário."
msgid "Notify me when new comments are posted"
msgstr "Notificar-me quando novos comentários forem colocados."
msgid ""
"If you want to subscribe to comments you must supply a valid e-mail "
"address."
msgstr ""
"Se deseja subscrever os comentários, deverá indicar um endereço de "
"email válido."
msgid "No notifications"
msgstr "Sem notificações."
msgid "Email to unsubscribe"
msgstr "Email para cancelar subscrição."
msgid "Unsubscribe this e-mail"
msgstr "Cancelar subscrição deste email."
msgid "There were no active comment notifications for that email."
msgstr "Não existiam notificações de comentários activas para este email."
msgid "Available subscription modes"
msgstr "Modos de subscrição disponíveis"
msgid "Choose which notification subscription styles are available for users"
msgstr ""
"Escolha quais os estilos de subscrição de notificação estão "
"disponíveis para os utilizadores"
msgid "Configure settings for e-mails about new comments."
msgstr ""
"Configurar definições para emails relativamente a novos "
"comentários-"
msgid "Post comments"
msgstr "Colocar comentários"
msgid "Receive content follow-up notification e-mails"
msgstr "Receber emails de notificação de resposta"
msgid ""
"Check this box to receive e-mail notifications for comments on your "
"<strong>content</strong> (e.g. an article authored by you). You cannot "
"disable notifications for individual threads."
msgstr ""
"Active esta caixa para receber notificações por email de "
"comentários ao seu <strong>Conteúdo</strong>(Por exemplo um artigo "
"criado por si). Não pode desactivar notificações para tópicos "
"individuais."
