# Czech translation of Comment Notify (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment Notify (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-07 16:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Odhlásit"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Comment Notify"
msgstr "Comment Notify"
msgid ""
"Your comment follow-up notification for this post was disabled. "
"Thanks."
msgstr ""
"Oznamování nových komentářů pro tento příspěvek bylo vypnuto. "
"Děkujeme."
msgid "Comment follow-up notification settings"
msgstr "Nastavení oznamování nových komentářů"
msgid "Receive comment follow-up notification e-mails"
msgstr "Přijímat e-maily s oznamováním nových komentářů"
msgid ""
"Check this box to receive e-mail notification for follow-up comments "
"to comments you posted. You can later disable this on a post-by-post "
"basis... so if you leave this to YES, you can still disable follow-up "
"notifications for comments you don't want follow-up mails anymore - "
"i.e. for very popular posts."
msgstr ""
"Zaškrtněte pro oznamování nových komentářů - reakcí - ke "
"komentářům, které jste vytvořil/-a. Toto nastavení můžete "
"později změnit na úrovni jednotlivých příspěvků. Pokud tedy "
"zanecháte toto nastavení na ANO, budete stále moci vypnout "
"oznamování nových komentářů pro příspěvky, které nechcete "
"sledovat - např. pro nejčtenější články."
msgid "source comment"
msgstr "zdrojový komentář"
msgid ""
"Comment follow-up e-mail notification for anonymous as well as "
"registered users."
msgstr ""
"E-mailové oznámení nových komentářů jak pro anonymní tak pro "
"přihlášené uživatele."
msgid "All comments"
msgstr "Všechny komentáře"
msgid "Replies to my comment"
msgstr "Odpovědi na mé komentáře"
msgid "Notify me when new comments are posted"
msgstr "Oznámit, když jsou odeslány nové komentáře"
msgid ""
"If you want to subscribe to comments you must supply a valid e-mail "
"address."
msgstr ""
"Pokud se chcete zaregistrovat ke komentářům, musíte poskytnout "
"platnou e-mailovou adresu."
msgid "No notifications"
msgstr "Žádné oznámení"
msgid "Email to unsubscribe"
msgstr "E-mail pro odhlášení"
msgid "Unsubscribe this e-mail"
msgstr "Odhlásit tento e-mail"
msgid "There were no active comment notifications for that email."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné aktivní oznámení pro tento e-mail."
msgid "Content types to enable for comment notification"
msgstr "Typy obsahu u kterých je povoleno oznamování nových komentářů"
msgid ""
"Comments on content types enabled here will have the option of comment "
"notification."
msgstr ""
"Komentáře ve zde povolených typech obsahu budou poskytovat možnost "
"oznamování nových komentářů."
msgid "Available subscription modes"
msgstr "Dostupné způsoby"
msgid "Choose which notification subscription styles are available for users"
msgstr ""
"Vyberte které způsoby registrace oznamování budou poskytovány "
"uživatelům"
msgid "Default mail text for sending out notifications to commenters"
msgstr "Výchozí text e-mailu pro posílání oznámení komentujícím"
msgid "Default mail text for sending out the notifications to node authors"
msgstr "Výchozí text e-mailu pro posílání oznámení autorům uzlů"
msgid "Email unsubscribed from 1 comment notification."
msgid_plural "Email unsubscribed from @count comment notifications."
msgstr[0] "E-mail odhlášen z 1 oznamování komentářů."
msgstr[1] "E-mail odhlášen z @count oznamování komentářů."
msgstr[2] "E-mail odhlášen z @count oznamování komentářů."
msgid "Configure settings for e-mails about new comments."
msgstr "Konfigurovat nastavení e-mailů oznamujících nové komentáře"
msgid "Subscribe users to their node follow-up notification emails by default"
msgstr ""
"Ve výchozím stavu registrovat uživatele k odebírání oznamení "
"nových komentářů."
msgid ""
"If this is checked, new users will receive e-mail notifications for "
"follow-ups on their nodes by default until they individually disable "
"the feature."
msgstr ""
"Pokud je zaškrtnuto, noví uživatelé budou automaticky dostávat "
"oznámení pro nové komentáře k jejich uzlům, dokud to sami "
"nezakážou."
msgid "Disable comment notification"
msgstr "Zakázat oznamování nových komentářů"
msgid ""
"Anonymous commenters have the permission to subscribe to comments but "
"cannot leave their contact information on the following content types: "
"!types.  You should either disable subscriptions on those types here, "
"revoke the permission for anonymous users, or enable anonymous users "
"to leave their contact information in the comment settings."
msgstr ""
"Anonymní komentující mají oprávnění přihlásit se k odběru "
"nových komentářů, ale nemohou zanechat kontaktní informace na "
"následujících typech obsahu: !types. Měli byste buď vypnout "
"registraci odběru oznámení na těchto typech, zrušit oprávnění "
"nebo v nastavení komentářů povolit zanechání kontaktních "
"informací anonymním uživatelům."
