# Slovak translation of ComfyUI Integration (1.0.0-alpha5)
# Copyright (c) 2026 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ComfyUI Integration (1.0.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-04 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
msgid "Node Types"
msgstr "Typy uzlov"
msgid "Basic Information"
msgstr "Základná informácia"
msgid "String"
msgstr "Reťazec"
msgid "Integer"
msgstr "Celé číslo"
msgid "Repository"
msgstr "Repozitár"
msgid "Pending"
msgstr "Čakajúce"
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "Workflow"
msgstr "Postup práce"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
msgid "Group Name"
msgstr "Meno skupiny"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Decimal"
msgstr "Desatinné číslo"
msgid "Float"
msgstr "Reálne číslo"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Execute"
msgstr "Spustiť"
msgid "- Select -"
msgstr "- Zvoľte -"
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
msgid "Boolean"
msgstr "Logické hodnoty"
msgid "Dependencies"
msgstr "Závislosti"
msgid "Long text"
msgstr "Dlhý text"
msgid "Image style"
msgstr "Štýl obrázka"
msgid "None (original image)"
msgstr "Žiadny (pôvodný obrázok)"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Image style: @style"
msgstr "Štýl obrázka: @style"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Odkaz na entitu"
