# Polish translation of ComfyUI Integration (1.0.0-alpha5)
# Copyright (c) 2026 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ComfyUI Integration (1.0.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-04 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "File"
msgstr "Plik"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Error Message"
msgstr "Komunikat błędu"
msgid "- None -"
msgstr "- Brak -"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
msgid "Updated"
msgstr "Uaktualniono"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
msgid "Node Types"
msgstr "Typy węzłów"
msgid "Node Type"
msgstr "Typ węzła"
msgid "Basic Information"
msgstr "Podstawowe informacje"
msgid "String"
msgstr "Napis"
msgid "Integer"
msgstr "Liczba całkowita"
msgid "Pending"
msgstr "Oczekujące"
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
msgid "Workflow"
msgstr "Przepływ pracy"
msgid "Results"
msgstr "Wyniki"
msgid "Group Name"
msgstr "Nazwa grupy"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "Decimal"
msgstr "Liczba dziesiętna"
msgid "Float"
msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Execute"
msgstr "Wykonaj"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
msgid "- Select -"
msgstr "- Wybierz -"
msgid "Direction"
msgstr "Kierunek"
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
msgid "Alt text"
msgstr "Tekst alternatywny"
msgid "Configured"
msgstr "Skonfigurowane"
msgid "Workflows"
msgstr "Przepływy pracy"
msgid "Dependencies"
msgstr "Zależności"
msgid "Long text"
msgstr "Długi tekst"
msgid "Image style"
msgstr "Styl obrazka"
msgid "None (original image)"
msgstr "Brak (oryginalny obraz)"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Image style: @style"
msgstr "Styl obrazków: @style"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Referencja do encji"
msgid "Field to Display"
msgstr "Pole do wyświetlenia"
