# Ukrainian translation of ComfyUI Integration (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ComfyUI Integration (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-21 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "URL"
msgstr "URL-адреса"
msgid "Filename"
msgstr "Назва файла"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Custom"
msgstr "Власний"
msgid "Node Types"
msgstr "Типи матеріалу"
msgid "Node Type"
msgstr "Тип матеріалу"
msgid "Basic Information"
msgstr "Основна інформація"
msgid "String"
msgstr "Рядок"
msgid "Integer"
msgstr "Ціле число"
msgid "Repository"
msgstr "Сховище"
msgid "Pending"
msgstr "Очікування"
msgid "seconds"
msgstr "секунд(и)"
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
msgid "Workflow"
msgstr "Документообіг"
msgid "Results"
msgstr "Результати"
msgid "Group Name"
msgstr "Назва групи"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Decimal"
msgstr "Десяткове"
msgid "Float"
msgstr "Плаваюча кома"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Execute"
msgstr "Виконати"
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"
msgid "- Select -"
msgstr "- Виберіть -"
msgid "Repositories"
msgstr "Репозиторії"
msgid "Direction"
msgstr "Напрям"
msgid "Boolean"
msgstr "Булева змінна"
msgid "Download URL"
msgstr "URL завантаження"
msgid "Discard"
msgstr "Відкинути"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Параметри з’єднання"
msgid "Alt text"
msgstr "Альтернативний текст"
msgid "Configured"
msgstr "Налаштовано"
msgid "Workflows"
msgstr "Варіанти документообігу"
msgid "Test Connection"
msgstr "Тестове з'єднання"
msgid "Long text"
msgstr "Довгий текст"
msgid "Image style"
msgstr "Стиль зображення"
msgid "None (original image)"
msgstr "Немає (оригінальне зображення)"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Image style: @style"
msgstr "Стиль зображення: @style"
msgid "Models"
msgstr "Моделі"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Посилання на сутність"
msgid "Display Mode"
msgstr "Режим показу"
msgid "Text Only"
msgstr "Лише текст"
msgid "Long string"
msgstr "Довгий рядок"
