# Ukrainian translation of ComfyUI Integration (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ComfyUI Integration (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-17 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "URL"
msgstr "URL-адреса"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Custom"
msgstr "Власний"
msgid "Basic Information"
msgstr "Основна інформація"
msgid "String"
msgstr "Рядок"
msgid "Integer"
msgstr "Ціле число"
msgid "Workflow"
msgstr "Документообіг"
msgid "Results"
msgstr "Результати"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Decimal"
msgstr "Десяткове"
msgid "Float"
msgstr "Плаваюча кома"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Execute"
msgstr "Виконати"
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"
msgid "- Select -"
msgstr "- Виберіть -"
msgid "Boolean"
msgstr "Булева змінна"
msgid "Discard"
msgstr "Відкинути"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Параметри з’єднання"
msgid "Alt text"
msgstr "Альтернативний текст"
msgid "Workflows"
msgstr "Варіанти документообігу"
msgid "Test Connection"
msgstr "Тестове з'єднання"
msgid "Long text"
msgstr "Довгий текст"
msgid "Image style"
msgstr "Стиль зображення"
msgid "None (original image)"
msgstr "Немає (оригінальне зображення)"
msgid "Image style: @style"
msgstr "Стиль зображення: @style"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Посилання на сутність"
msgid "Display Mode"
msgstr "Режим показу"
msgid "Text Only"
msgstr "Лише текст"
msgid "Long string"
msgstr "Довгий рядок"
