# Polish translation of Colors (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Colors (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-08 15:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Kategorie"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Node"
msgstr "Węzeł"
msgid "User role"
msgstr "Rola użytkownika"
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
msgid "Current user"
msgstr "Aktualny użytkownik"
msgid "Process order"
msgstr "Kolejność przetwarzania"
msgid "Enable colors for node types"
msgstr "Włącz kolory dla typów węzłów"
msgid "Enable this vocabulary"
msgstr "Włącz ten słownik"
msgid "Change the CSS processing order."
msgstr "Zmień kolejność przetwarzania CSS."
msgid ""
"Color order is cascading, CSS from modules at the bottom will override "
"the top."
msgstr ""
"Kolejność koloru jest kaskadowa, CSS z modułów na dole nadpisze "
"kod tych na górze."
msgid "Adjust Colors settings."
msgstr "Dopasuj ustawienia kolorów."
msgid "Palette settings"
msgstr "Ustawienia palety"
