# Czech translation of Colorbox (2.2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Colorbox (2.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
msgid "Next"
msgstr "Další"
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilá nastavení"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Current"
msgstr "Aktuální"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
msgid "Not installed"
msgstr "Nenainstalován"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Nahrazovací vzory"
msgid "Fixed"
msgstr "Pevná"
msgid "Caption"
msgstr "Popisek"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatické"
msgid "Title text"
msgstr "Text názvu"
msgid "Initial height"
msgstr "Výchozí výška"
msgid "Initial width"
msgstr "Výchozí šířka"
msgid "About"
msgstr "Popis"
msgid "Opacity"
msgstr "Neprůhlednost"
msgid "Next »"
msgstr "Následující »"
msgid "Slideshow settings"
msgstr "Nastavení slideshow"
msgid "Alt text"
msgstr "Alternativní text"
msgid "Max width"
msgstr "Maximální šířka"
msgid "Transition speed"
msgstr "Rychlost přechodu"
msgid "Scrollbars"
msgstr "Posuvníky"
msgid "Sets the speed of the slideshow, in milliseconds."
msgstr "Nastaví rychlost slideshow, v milisekundách."
msgid "Text for the slideshow start button."
msgstr "Text tlačítka pro spuštění slideshow."
msgid "Image style"
msgstr "Styl obrázku"
msgid "Max height"
msgstr "Maximální výška"
msgid "Example 1"
msgstr "Příklad 1"
msgid "Example 2"
msgstr "Příklad 2"
msgid "Example 3"
msgstr "Příklad 3"
msgid "Example 4"
msgstr "Příklad 4"
msgid "Example 5"
msgstr "Příklad 5"
msgid "Transition type"
msgstr "Typ přechodu"
msgid "The transition type."
msgstr "Typ přechodu."
msgid "{current} of {total}"
msgstr "{current} z {total}"
msgid "« Prev"
msgstr "« Předchozí"
msgid "Slideshow speed"
msgstr "Rychlost slideshow"
msgid "Start slideshow"
msgstr "Spustit slideshow"
msgid "Stop slideshow"
msgstr "Zastavit slideshow"
msgid "Text for the slideshow stop button."
msgstr "Text tlačítka pro zastavení slideshow."
msgid "Styles and options"
msgstr "Styly a možnosti"
msgid "Use the default or custom options for Colorbox."
msgstr "Použít výchozí nebo vlastní nastavení Colorboxu."
msgid ""
"Set a maximum width for loaded content. Example: \"100%\", 500, "
"\"500px\"."
msgstr ""
"Nastavte maximální šířku pro nahrávaný obsah. Příklad: "
"„100%“, 500, „500px“."
msgid ""
"Set a maximum height for loaded content. Example: \"100%\", 500, "
"\"500px\"."
msgstr ""
"Nastavte maximální výšku pro nahrávaný obsah. Příklad: "
"„100%“, 500, „500px“."
msgid "None (original image)"
msgstr "Žádný (původní obrázek)"
msgid "Caption shortening"
msgstr "Zkracování popisku"
msgid "Caption max length"
msgstr "Maximální délka popisku"
msgid "Hide (do not display image)"
msgstr "Skrýt (nezobrazovat obrázek)"
msgid "Gallery (image grouping)"
msgstr "Galerie (seskupení obrázků)"
msgid "How Colorbox should group the image galleries."
msgstr "Jak by měl Colorbox seskupovat obrázkové galerie."
msgid "Custom gallery"
msgstr "Vlastní galerie"
msgid "Configure Image Styles"
msgstr "Konfigurovat styly obrázku"
