# Polish translation of Colorbox (2.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Colorbox (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Pokaz slajdów"
msgid "Previous"
msgstr "Poprzednie"
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
msgid "On"
msgstr "Włączony"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
msgid "Off"
msgstr "Wyłączony"
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Current"
msgstr "Bieżący"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Not installed"
msgstr "Niezainstalowany"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
msgid "Extras"
msgstr "Dodatki"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Wzorce podstawiania"
msgid "Fixed"
msgstr "Sztywny"
msgid "Caption"
msgstr "Podpis"
msgid "Fade"
msgstr "Zanikanie"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
msgid "Content title"
msgstr "Tytuł zawartości"
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowane"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatyczne"
msgid "Title text"
msgstr "Tekst tytułu"
msgid "Initial height"
msgstr "Początkowa wysokość"
msgid "Initial width"
msgstr "Początkowa szerokość"
msgid "Custom caption"
msgstr "Własny podpis"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Opacity"
msgstr "Przeźroczystość"
msgid "Next »"
msgstr "Następne »"
msgid "Per page gallery"
msgstr "Galeria zdjęć na stronie"
msgid "Per post gallery"
msgstr "Galeria zdjęć we wpisie"
msgid "No gallery"
msgstr "Brak galerii"
msgid "300"
msgstr "300"
msgid "Slideshow settings"
msgstr "Ustawienia pokazu slajdów"
msgid "Alt text"
msgstr "Tekst alternatywny"
msgid "Max width"
msgstr "Maks. szerokość"
msgid "Transition speed"
msgstr "Szybkość przejścia"
msgid "Scrollbars"
msgstr "Paski przewijania"
msgid "Image style"
msgstr "Styl obrazka"
msgid "Max height"
msgstr "Maksymalna wysokość"
msgid "Colorbox"
msgstr "Colorbox"
msgid "Example 1"
msgstr "Przykład 1"
msgid "Example 2"
msgstr "Przykład 2"
msgid "Example 3"
msgstr "Przykład 3"
msgid "Example 4"
msgstr "Przykład 4"
msgid "Example 5"
msgstr "Przykład 5"
msgid "Custom Settings"
msgstr "Własne ustawienia"
msgid "Transition type"
msgstr "Typ przejścia"
msgid "Elastic"
msgstr "Elastyczny"
msgid "The transition type."
msgstr "Typ przejścia."
msgid "Choose Colorbox compression level"
msgstr "Poziom kompresji Colorboxa"
msgid "Production (Minified)"
msgstr "Produkcja (Skompresowany)"
msgid "Development (Uncompressed Code)"
msgstr "Deweloperska (Nieskompresowany kod)"
msgid "{current} of {total}"
msgstr "{current} z {total}"
msgid "« Prev"
msgstr "« Poprzednie"
msgid "Slideshow autostart"
msgstr "Autostart pokazu slajdów"
msgid "Slideshow speed"
msgstr "Szybkość pokazu slajdów"
msgid "Start slideshow"
msgstr "Rozpocznij pokaz slajdów"
msgid "Stop slideshow"
msgstr "Zatrzymaj pokaz slajdów"
msgid "Styles and options"
msgstr "Style i opcje"
msgid "Use the default or custom options for Colorbox."
msgstr "Użyj domyślnych lub własnych ustawień dla Colorboxa."
msgid "Overlay close"
msgstr "Zamykanie nakładki"
msgid "None (original image)"
msgstr "Brak (oryginalny obraz)"
msgid "Stockholm Syndrome"
msgstr "Syndrom sztokholmski"
msgid "Colorbox image style: @style"
msgstr "Styl obrazu Colorboxa: @style"
msgid "Colorbox image style: Original image"
msgstr "Styl obrazu Colorboxa: Oryginalny obraz"
msgid "Caption shortening"
msgstr "Skracanie podpisu"
msgid "Caption max length"
msgstr "Maksymalna długość podpisu"
msgid "Gallery (image grouping)"
msgstr "Galeria (grupowanie obrazów)"
msgid "Colorbox gallery type: @type"
msgstr "Typ galerii Colorbox: @type"
msgid "Configure Image Styles"
msgstr "Konfiguruj Style Obrazów"
